योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-27, verse-19
मध्ये त्रेतायुगस्यास्य जातस्त्वं रिपुमर्दन ।
पुनरद्याष्टमे वर्षे तत्रैवोपरि भूभृतः ।
मिलितोऽभूद्भुशुण्डो मे तथेवाजररूपवान् ॥ १९ ॥
पुनरद्याष्टमे वर्षे तत्रैवोपरि भूभृतः ।
मिलितोऽभूद्भुशुण्डो मे तथेवाजररूपवान् ॥ १९ ॥
madhye tretāyugasyāsya jātastvaṃ ripumardana ,
punaradyāṣṭame varṣe tatraivopari bhūbhṛtaḥ ,
milito'bhūdbhuśuṇḍo me tathevājararūpavān 19
punaradyāṣṭame varṣe tatraivopari bhūbhṛtaḥ ,
milito'bhūdbhuśuṇḍo me tathevājararūpavān 19
19.
madhye tretāyugasya asya jātaḥ tvam
ripumardana punar adya aṣṭame varṣe
tatra eva upari bhūbhṛtaḥ militaḥ
abhūt bhuśuṇḍaḥ me tathā eva ajararūpavān
ripumardana punar adya aṣṭame varṣe
tatra eva upari bhūbhṛtaḥ militaḥ
abhūt bhuśuṇḍaḥ me tathā eva ajararūpavān
19.
ripumardana tvam asya tretāyugasya
madhye jātaḥ adya punar aṣṭame varṣe
tatra eva bhūbhṛtaḥ upari tathā eva
ajararūpavān bhuśuṇḍaḥ me militaḥ abhūt
madhye jātaḥ adya punar aṣṭame varṣe
tatra eva bhūbhṛtaḥ upari tathā eva
ajararūpavān bhuśuṇḍaḥ me militaḥ abhūt
19.
O destroyer of enemies, you were born in the middle of this Tretā Yuga. Again today, in the eighth year, Bhuśuṇḍa met me there on top of that very mountain, just as he was, endowed with an ageless form.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मध्ये (madhye) - in the middle, amidst
- त्रेतायुगस्य (tretāyugasya) - of the Tretā Yuga
- अस्य (asya) - of this
- जातः (jātaḥ) - born
- त्वम् (tvam) - you
- रिपुमर्दन (ripumardana) - an epithet for Rāma (O destroyer of enemies)
- पुनर् (punar) - again, anew
- अद्य (adya) - today, now
- अष्टमे (aṣṭame) - in the eighth
- वर्षे (varṣe) - in the year
- तत्र (tatra) - there, in that place
- एव (eva) - indeed, very, only
- उपरि (upari) - above, on top of
- भूभृतः (bhūbhṛtaḥ) - refers to Mount Meru, mentioned in the previous verse (of the mountain)
- मिलितः (militaḥ) - met, joined
- अभूत् (abhūt) - was, became
- भुशुण्डः (bhuśuṇḍaḥ) - Bhuśuṇḍa
- मे (me) - Here implies 'with me' or 'by me' (referring to the speaker) (to me, for me, with me)
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner
- एव (eva) - indeed, very, only
- अजररूपवान् (ajararūpavān) - having an ageless form
Words meanings and morphology
मध्ये (madhye) - in the middle, amidst
(indeclinable)
त्रेतायुगस्य (tretāyugasya) - of the Tretā Yuga
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of tretāyuga
tretāyuga - the Tretā Yuga (era)
Compound type : tatpurusha (tretā+yuga)
- tretā – Tretā (name of a Yuga)
proper noun (feminine) - yuga – age, era, yuga
noun (masculine)
अस्य (asya) - of this
(pronoun)
Genitive, masculine/neuter, singular of idam
idam - this
जातः (jātaḥ) - born
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced
Past Passive Participle
Derived from root jan
Root: jan (class 4)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
रिपुमर्दन (ripumardana) - an epithet for Rāma (O destroyer of enemies)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of ripumardana
ripumardana - destroyer of enemies
Compound type : tatpurusha (ripu+mardana)
- ripu – enemy
noun (masculine) - mardana – crushing, destroying
noun (masculine)
Derived from root mṛd
Root: mṛd (class 9)
पुनर् (punar) - again, anew
(indeclinable)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
अष्टमे (aṣṭame) - in the eighth
(adjective)
Locative, neuter, singular of aṣṭama
aṣṭama - eighth
Ordinal number derived from aṣṭan (eight)
वर्षे (varṣe) - in the year
(noun)
Locative, neuter, singular of varṣa
varṣa - rain, year
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, very, only
(indeclinable)
उपरि (upari) - above, on top of
(indeclinable)
भूभृतः (bhūbhṛtaḥ) - refers to Mount Meru, mentioned in the previous verse (of the mountain)
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhūbhṛt
bhūbhṛt - earth-bearer, mountain, king
Agent noun from root bhṛ (to bear) with bhū (earth)
Compound type : tatpurusha (bhū+bhṛt)
- bhū – earth, ground
noun (feminine) - bhṛt – bearing, supporting, nourishing
adjective (masculine)
agent noun/participle
Agent noun derived from root bhṛ
Root: bhṛ (class 3)
मिलितः (militaḥ) - met, joined
(adjective)
Nominative, masculine, singular of milita
milita - met, joined, assembled
Past Passive Participle
Derived from root mil
Root: mil (class 6)
अभूत् (abhūt) - was, became
(verb)
3rd person , singular, active, past aorist (Luṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
भुशुण्डः (bhuśuṇḍaḥ) - Bhuśuṇḍa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhuśuṇḍa
bhuśuṇḍa - Bhuśuṇḍa (a proper name)
मे (me) - Here implies 'with me' or 'by me' (referring to the speaker) (to me, for me, with me)
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, we
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, very, only
(indeclinable)
अजररूपवान् (ajararūpavān) - having an ageless form
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ajararūpavat
ajararūpavat - possessing an ageless form
Derived with the possessive suffix -vat from ajararūpa
Compound type : bahuvrihi (ajara+rūpa)
- ajara – ageless, not decaying
adjective (masculine)
Negation of jara (decaying)
Prefix: a
Root: jṛ (class 1) - rūpa – form, shape, appearance
noun (neuter)