Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,16

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-16, verse-8

समन्तात्खगवृन्देन भुशुण्डेन समं ततः ।
तस्मिन्कल्पलतापुञ्जे ह्युपविष्टोऽहमासने ॥ ८ ॥
samantātkhagavṛndena bhuśuṇḍena samaṃ tataḥ ,
tasminkalpalatāpuñje hyupaviṣṭo'hamāsane 8
8. samantāt khagavṛndena bhuśuṇḍena samam tataḥ
tasmin kalpalatāpuñje hi upaviṣṭaḥ aham āsane
8. tataḥ hi aham bhuśuṇḍena samam samantāt
khagavṛndena tasmin kalpalatāpuñje āsane upaviṣṭaḥ
8. Then, indeed, I sat on a seat within that thicket of wish-fulfilling creepers, accompanied by Bhuśuṇḍa and surrounded by the entire flock of birds.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • समन्तात् (samantāt) - from all sides, all around, completely
  • खगवृन्देन (khagavṛndena) - by the flock/multitude of birds
  • भुशुण्डेन (bhuśuṇḍena) - by Bhuśuṇḍa
  • समम् (samam) - together with, equally, at the same time
  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
  • तस्मिन् (tasmin) - in that, on that
  • कल्पलतापुञ्जे (kalpalatāpuñje) - in the thicket/cluster of wish-fulfilling creepers
  • हि (hi) - indeed, for, because
  • उपविष्टः (upaviṣṭaḥ) - I (the speaker) am seated (seated, sat down)
  • अहम् (aham) - I
  • आसने (āsane) - on a seat, in a seat

Words meanings and morphology

समन्तात् (samantāt) - from all sides, all around, completely
(indeclinable)
Adverbial formation from `samanta` (all-round)
खगवृन्देन (khagavṛndena) - by the flock/multitude of birds
(noun)
Instrumental, neuter, singular of khagavṛnda
khagavṛnda - flock of birds, multitude of birds
Tatpuruṣa compound: `khaga` (bird) + `vṛnda` (multitude, flock)
Compound type : tatpuruṣa (khaga+vṛnda)
  • khaga – bird (one who moves in the sky)
    noun (masculine)
    Compound of `kha` (sky) + `ga` (going)
    Root: gam (class 1)
  • vṛnda – flock, multitude, group, heap
    noun (neuter)
भुशुण्डेन (bhuśuṇḍena) - by Bhuśuṇḍa
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bhuśuṇḍa
bhuśuṇḍa - name of a legendary crow-sage; a weapon
समम् (samam) - together with, equally, at the same time
(indeclinable)
Adverbial use of 'sama'
Note: Governs instrumental case ('bhuśuṇḍena').
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
Adverb formed from 'tad' (that)
तस्मिन् (tasmin) - in that, on that
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun, masculine/neuter locative singular
Note: Qualifies 'kalpalatāpuñje'.
कल्पलतापुञ्जे (kalpalatāpuñje) - in the thicket/cluster of wish-fulfilling creepers
(noun)
Locative, masculine, singular of kalpalatāpuñja
kalpalatāpuñja - a thicket/cluster of `kalpalatā` (wish-fulfilling creeper)
Tatpuruṣa compound: `kalpalatā` (wish-fulfilling creeper) + `puñja` (thicket, cluster)
Compound type : tatpuruṣa (kalpalatā+puñja)
  • kalpalatā – wish-fulfilling creeper
    noun (feminine)
    Compound of `kalpa` (wish) + `latā` (creeper)
  • puñja – cluster, heap, thicket, mass
    noun (masculine)
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
उपविष्टः (upaviṣṭaḥ) - I (the speaker) am seated (seated, sat down)
(participle)
Nominative, masculine, singular of upaviṣṭa
upaviṣṭa - seated, sat down, placed
Past Passive Participle
From `upa` (near) + root `viś` (to enter, sit)
Prefix: upa
Root: viś (class 6)
Note: Used predicatively with 'aham'.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me, we, us
First person pronoun, nominative singular
आसने (āsane) - on a seat, in a seat
(noun)
Locative, neuter, singular of āsana
āsana - seat, sitting, posture
From root 'ās' (to sit)
Root: ās (class 2)