योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-16, verse-14
त्वत्पाददर्शनादेव सर्वं ज्ञातं मया मुने ।
त्वदागमनपुण्येन वयमायोजितास्त्वया ॥ १४ ॥
त्वदागमनपुण्येन वयमायोजितास्त्वया ॥ १४ ॥
tvatpādadarśanādeva sarvaṃ jñātaṃ mayā mune ,
tvadāgamanapuṇyena vayamāyojitāstvayā 14
tvadāgamanapuṇyena vayamāyojitāstvayā 14
14.
tvat-pāda-darśanāt eva sarvam jñātam mayā mune
tvat-āgamana-puṇyena vayam āyojitāḥ tvayā
tvat-āgamana-puṇyena vayam āyojitāḥ tvayā
14.
mune tvat-pāda-darśanāt eva sarvam mayā jñātam
tvat-āgamana-puṇyena vayam tvayā āyojitāḥ
tvat-āgamana-puṇyena vayam tvayā āyojitāḥ
14.
O sage, simply by seeing your feet, everything has become known to me. Through the auspicious merit (puṇya) of your arrival, we have been connected with you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्वत्-पाद-दर्शनात् (tvat-pāda-darśanāt) - by merely seeing your feet (from the sight of your feet)
- एव (eva) - simply, merely (only, merely, indeed)
- सर्वम् (sarvam) - all, everything
- ज्ञातम् (jñātam) - known (known, understood)
- मया (mayā) - by me
- मुने (mune) - O sage
- त्वत्-आगमन-पुण्येन (tvat-āgamana-puṇyena) - through the auspicious merit (puṇya) of your arrival (by the merit of your coming)
- वयम् (vayam) - we
- आयोजिताः (āyojitāḥ) - connected (joined, connected, united, prepared)
- त्वया (tvayā) - by you
Words meanings and morphology
त्वत्-पाद-दर्शनात् (tvat-pāda-darśanāt) - by merely seeing your feet (from the sight of your feet)
(noun)
Ablative, neuter, singular of tvat-pāda-darśana
tvat-pāda-darśana - sight of your feet
Tatpuruṣa compound
Compound type : tatpuruṣa (tvat+pāda+darśana)
- tvat – your (stem of yuṣmad)
pronoun - pāda – foot
noun (masculine) - darśana – seeing, sight, vision
noun (neuter)
action noun
From √dṛś + -ana suffix
Root: dṛś (class 1)
एव (eva) - simply, merely (only, merely, indeed)
(indeclinable)
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole
ज्ञातम् (jñātam) - known (known, understood)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of jñāta
jñāta - known, understood, perceived
Past Passive Participle
From √jñā + -ta suffix
Root: jñā (class 9)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we
मुने (mune) - O sage
(noun)
Vocative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, seer
त्वत्-आगमन-पुण्येन (tvat-āgamana-puṇyena) - through the auspicious merit (puṇya) of your arrival (by the merit of your coming)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tvat-āgamana-puṇya
tvat-āgamana-puṇya - merit of your arrival
Tatpuruṣa compound
Compound type : tatpuruṣa (tvat+āgamana+puṇya)
- tvat – your (stem of yuṣmad)
pronoun - āgamana – coming, arrival
noun (neuter)
action noun
From ā-√gam + -ana suffix
Prefix: ā
Root: gam (class 1) - puṇya – merit, virtue, good deed, auspiciousness
noun (neuter)
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we
आयोजिताः (āyojitāḥ) - connected (joined, connected, united, prepared)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of āyojita
āyojita - joined, connected, arranged, prepared
Past Passive Participle
From ā-√yuj + -ita suffix
Prefix: ā
Root: yuj (class 7)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you