Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,16

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-16, verse-11

मत्पुण्यचिरसंभारप्रेरितेन त्वयाधुना ।
मुने मान्यैकमान्येन कुतश्चागमनं कृतम् ॥ ११ ॥
matpuṇyacirasaṃbhārapreritena tvayādhunā ,
mune mānyaikamānyena kutaścāgamanaṃ kṛtam 11
11. matpuṇyacirasaṃbhārapreriteṇa tvayā adhunā
mune mānyaikamānyena kutaḥ ca āgamanam kṛtam
11. mune,
matpuṇyacirasaṃbhārapreriteṇa mānyaikamānyena tvayā adhunā ca kutaḥ āgamanam kṛtam?
11. O revered sage, by you, who are uniquely worthy of honor and who have been prompted by my long-accumulated spiritual merit, from where have you made your arrival now?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मत्पुण्यचिरसंभारप्रेरितेण (matpuṇyacirasaṁbhārapreriteṇa) - by you, who have been motivated to come by the spiritual merit I have gathered over a long time (by one impelled by my long-accumulated merit)
  • त्वया (tvayā) - by you (Vasiṣṭha) (by you)
  • अधुना (adhunā) - referring to the present moment of Vasiṣṭha's unexpected arrival (now, at this time)
  • मुने (mune) - Vocative address to Vasiṣṭha (O sage! O ascetic!)
  • मान्यैकमान्येन (mānyaikamānyena) - by you, Vasiṣṭha, who are esteemed above all others (by the one uniquely honorable, by the only venerable one)
  • कुतः (kutaḥ) - enquiring about the origin or reason of the arrival (from where? whence? why?)
  • (ca) - simply connecting the question 'from where' (and, also)
  • आगमनम् (āgamanam) - your arrival (coming, arrival, approach)
  • कृतम् (kṛtam) - your arrival has been made (i.e., you have arrived) (done, made, performed)

Words meanings and morphology

मत्पुण्यचिरसंभारप्रेरितेण (matpuṇyacirasaṁbhārapreriteṇa) - by you, who have been motivated to come by the spiritual merit I have gathered over a long time (by one impelled by my long-accumulated merit)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of matpuṇyacirasaṃbhāraprerita
matpuṇyacirasaṁbhāraprerita - impelled by my long-accumulated merit
Compound type : tatpuruṣa / bahuvrīhi (mat+puṇya+cira+saṃbhāra+prerita)
  • mat – my
    pronoun
    ablative of asmad used possessively
  • puṇya – merit, virtue, good deed
    noun (neuter)
  • cira – long (time), lasting
    adjective
  • saṃbhāra – collection, accumulation, provision
    noun (masculine)
    from root bhṛ- 'to bear' with sam- 'together'
    Prefix: sam
    Root: bhṛ (class 1)
  • prerita – impelled, urged, sent, prompted
    adjective (masculine)
    past passive participle
    from root īr- 'to set in motion' with pra- 'forth'
    Prefix: pra
    Root: īr (class 1)
Note: Agrees with 'tvayā'.
त्वया (tvayā) - by you (Vasiṣṭha) (by you)
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Agent of 'kṛtam'.
अधुना (adhunā) - referring to the present moment of Vasiṣṭha's unexpected arrival (now, at this time)
(indeclinable)
मुने (mune) - Vocative address to Vasiṣṭha (O sage! O ascetic!)
(noun)
Vocative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, recluse, saint
Root: man (class 4)
Note: Term of address.
मान्यैकमान्येन (mānyaikamānyena) - by you, Vasiṣṭha, who are esteemed above all others (by the one uniquely honorable, by the only venerable one)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mānyaikamānya
mānyaikamānya - uniquely venerable, the only one worthy of honor
Compound type : karmadhāraya (mānya+eka+mānya)
  • mānya – honorable, respectable, venerable, worthy of esteem
    adjective (masculine)
    gerundive
    from root man- 'to think, honor'
    Root: man (class 4)
  • eka – one, sole, unique
    adjective
  • mānya – honorable, respectable, venerable, worthy of esteem
    adjective (masculine)
    gerundive
    from root man- 'to think, honor'
    Root: man (class 4)
Note: Agrees with 'tvayā'.
कुतः (kutaḥ) - enquiring about the origin or reason of the arrival (from where? whence? why?)
(indeclinable)
adverbial derivative of kim 'what, which'
(ca) - simply connecting the question 'from where' (and, also)
(indeclinable)
A conjunctive particle.
आगमनम् (āgamanam) - your arrival (coming, arrival, approach)
(noun)
Nominative, neuter, singular of āgamana
āgamana - coming, arrival, approach
action noun
from root gam- 'to go' with upasarga ā- 'towards'
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Subject of 'kṛtam'.
कृतम् (kṛtam) - your arrival has been made (i.e., you have arrived) (done, made, performed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed
past passive participle
from root kṛ- 'to do, make'
Root: kṛ (class 8)
Note: Used like a verb.