Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,16

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-16, verse-22

भुशुण्ड उवाच ।
यत्पृच्छसि मुने सर्वं तदिदं वर्णयाम्यहम् ।
अनुद्वेगितया यत्नात्कथा श्राव्या महात्मना ॥ २२ ॥
bhuśuṇḍa uvāca ,
yatpṛcchasi mune sarvaṃ tadidaṃ varṇayāmyaham ,
anudvegitayā yatnātkathā śrāvyā mahātmanā 22
22. bhūśuṇḍaḥ uvāca | yat pṛcchasi mune sarvam tat idam
varṇayāmi aham | anudvegitayā yatnāt kathā śrāvyā mahātmanā
22. bhūśuṇḍaḥ uvāca mune yat sarvam pṛcchasi,
tat idam aham varṇayāmi kathā anudvegitayā yatnāt mahātmanā śrāvyā
22. Bhūśuṇḍa said: 'O sage (muni), I shall describe all that you ask. This narrative should be listened to by the magnanimous one (mahātman) with calm and diligent attention.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भूशुण्डः (bhūśuṇḍaḥ) - Bhūśuṇḍa (a proper name, often a long-lived crow sage)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • यत् (yat) - what, which, that (relative pronoun)
  • पृच्छसि (pṛcchasi) - you ask, you inquire
  • मुने (mune) - O sage, O ascetic
  • सर्वम् (sarvam) - all, every, whole
  • तत् (tat) - that, therefore
  • इदम् (idam) - this, this one
  • वर्णयामि (varṇayāmi) - I describe, I narrate
  • अहम् (aham) - I
  • अनुद्वेगितया (anudvegitayā) - with unagitated state, calmly, with undisturbed attention
  • यत्नात् (yatnāt) - with effort, carefully, diligently
  • कथा (kathā) - story, narrative, tale
  • श्राव्या (śrāvyā) - to be heard, should be listened to
  • महात्मना (mahātmanā) - by the great-souled one, by the magnanimous one

Words meanings and morphology

भूशुण्डः (bhūśuṇḍaḥ) - Bhūśuṇḍa (a proper name, often a long-lived crow sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhūśuṇḍa
bhūśuṇḍa - Bhūśuṇḍa (proper name)
Note: Speaker of the verse.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active Indicative
Root `vac`, class 2 (irregular perfect).
Root: vac (class 2)
यत् (yat) - what, which, that (relative pronoun)
(relative pronoun)
Note: Object of `pṛcchasi`.
पृच्छसि (pṛcchasi) - you ask, you inquire
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of prach
Present Active Indicative
Root `prach`, class 6.
Root: prach (class 6)
मुने (mune) - O sage, O ascetic
(noun)
Vocative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, silent one, seer
Note: Addressed to Vasiṣṭha or a general sage.
सर्वम् (sarvam) - all, every, whole
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Refers to "all things" being asked.
तत् (tat) - that, therefore
(demonstrative pronoun)
इदम् (idam) - this, this one
(demonstrative pronoun)
Note: Emphasizes "this" specific thing being asked.
वर्णयामि (varṇayāmi) - I describe, I narrate
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of varṇay
Present Active Indicative (causative stem)
Derived from root `vṛ` (to choose, to cover) with causative suffix `-aya`.
Root: vṛ (class 5)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
Note: Explicit subject of `varṇayāmi`.
अनुद्वेगितया (anudvegitayā) - with unagitated state, calmly, with undisturbed attention
(noun)
Instrumental, feminine, singular of anudvegita
anudvegita - unagitated, undisturbed, calm
`an-` (not) + `udvega` (agitation, disturbance) + `-ita` (suffix forming nouns/adjectives).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+udvegita)
  • an – not, non-
    indeclinable
  • udvegita – agitated, disturbed
    past passive participle (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root `vij` (to tremble, be agitated) with prefix `ud-`.
    Prefix: ud
    Root: vij (class 6)
Note: Modifies `śrāvyā`.
यत्नात् (yatnāt) - with effort, carefully, diligently
(noun)
Ablative, masculine, singular of yatna
yatna - effort, exertion, diligence, care
Root: yat (class 1)
Note: Often used adverbially, meaning 'from effort' or 'by means of effort', hence 'carefully'.
कथा (kathā) - story, narrative, tale
(noun)
Nominative, feminine, singular of kathā
kathā - story, narrative, talk, conversation
From root `kath` (to tell).
Root: kath (class 10)
Note: Subject of the passive construction `śrāvyā`.
श्राव्या (śrāvyā) - to be heard, should be listened to
(gerundive)
महात्मना (mahātmanā) - by the great-souled one, by the magnanimous one
(noun)
Instrumental, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, magnanimous, noble, a great person (mahātman)
Compound: `mahā` (great) + `ātman` (self, soul).
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit, essential nature (ātman)
    noun (masculine)
Note: Agent of the passive construction (`śrāvyā`).