योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-65, verse-8
क्वचित्पुष्पभरासारो धातुसाराततः क्वचित् ।
क्वचित्फुल्लसरःसारो रत्नशालिशिलः क्वचित् ॥ ८ ॥
क्वचित्फुल्लसरःसारो रत्नशालिशिलः क्वचित् ॥ ८ ॥
kvacitpuṣpabharāsāro dhātusārātataḥ kvacit ,
kvacitphullasaraḥsāro ratnaśāliśilaḥ kvacit 8
kvacitphullasaraḥsāro ratnaśāliśilaḥ kvacit 8
8.
kvacit puṣpabharāsāraḥ dhātusāra ātataḥ kvacit
kvacit phullasaraḥsāraḥ ratnaśāliśilaḥ kvacit
kvacit phullasaraḥsāraḥ ratnaśāliśilaḥ kvacit
8.
kvacit puṣpabharāsāraḥ (asti),
kvacit dhātusāra ātataḥ (asti),
kvacit phullasaraḥsāraḥ (asti),
kvacit ratnaśāliśilaḥ (asti)
kvacit dhātusāra ātataḥ (asti),
kvacit phullasaraḥsāraḥ (asti),
kvacit ratnaśāliśilaḥ (asti)
8.
In some places, there are showers of abundant flowers; in others, it is pervaded by excellent minerals. Somewhere, it reveals the essence of blooming lakes; in other places, it has rocks rich in jewels.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्वचित् (kvacit) - somewhere, in some place, at times
- पुष्पभरासारः (puṣpabharāsāraḥ) - a shower of abundant flowers, a heavy downpour of flowers
- धातुसार (dhātusāra) - excellent minerals/ores, the essence of minerals
- आततः (ātataḥ) - pervaded, extended, spread over
- क्वचित् (kvacit) - somewhere, in some place, at times
- क्वचित् (kvacit) - somewhere, in some place, at times
- फुल्लसरःसारः (phullasaraḥsāraḥ) - the essence of blooming lakes
- रत्नशालिशिलः (ratnaśāliśilaḥ) - having rocks rich in jewels, whose rocks abound in gems
- क्वचित् (kvacit) - somewhere, in some place, at times
Words meanings and morphology
क्वचित् (kvacit) - somewhere, in some place, at times
(indeclinable)
पुष्पभरासारः (puṣpabharāsāraḥ) - a shower of abundant flowers, a heavy downpour of flowers
(noun)
Nominative, masculine, singular of puṣpabharāsāra
puṣpabharāsāra - shower of abundant flowers
Compound type : Tatpuruṣa (puṣpabhara+āsāra)
- puṣpa – flower, blossom
noun (neuter) - bhara – abundance, load, mass
noun (masculine) - āsāra – shower, downpour, heavy rain
noun (masculine)
धातुसार (dhātusāra) - excellent minerals/ores, the essence of minerals
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhātusāra
dhātusāra - essence of minerals, excellent ore
Compound type : Tatpuruṣa (dhātu+sāra)
- dhātu – mineral, element, metal, constituent of the body
noun (masculine) - sāra – essence, best part, core, strength
noun (masculine)
Note: It functions as a nominal predicate to an implied 'is pervaded by'.
आततः (ātataḥ) - pervaded, extended, spread over
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ātata
ātata - extended, spread, pervaded, stretched
Past Passive Participle
Derived from root tan with upasarga ā
Prefix: ā
Root: tan (class 8)
क्वचित् (kvacit) - somewhere, in some place, at times
(indeclinable)
क्वचित् (kvacit) - somewhere, in some place, at times
(indeclinable)
फुल्लसरःसारः (phullasaraḥsāraḥ) - the essence of blooming lakes
(noun)
Nominative, masculine, singular of phullasaraḥsāra
phullasaraḥsāra - essence of blooming lakes
Compound type : Tatpuruṣa (phullasaras+sāra)
- phulla – blooming, expanded, full-blown
adjective
Past Passive Participle
Derived from root phull
Root: phull (class 1) - saras – lake, pond, pool
noun (neuter) - sāra – essence, best part, core, strength
noun (masculine)
रत्नशालिशिलः (ratnaśāliśilaḥ) - having rocks rich in jewels, whose rocks abound in gems
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ratnaśāliśila
ratnaśāliśila - having rocks rich in jewels
Compound type : Bahuvrīhi (ratnaśālin+śila)
- ratna – jewel, gem, precious stone
noun (neuter) - śālin – possessing, endowed with, adorned with
adjective
Suffix -in added to śāla (possessing a house, then extended to possessing generally) - śila – rock, stone, crag
noun (masculine)
क्वचित् (kvacit) - somewhere, in some place, at times
(indeclinable)