योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-28, verse-18
स्वयमेव हि कालेन प्रबोधमयमेष्यति ।
बीजकोशात्स्वसंवित्त्या सुप्तमूर्तिरिवांकुरः ॥ १८ ॥
बीजकोशात्स्वसंवित्त्या सुप्तमूर्तिरिवांकुरः ॥ १८ ॥
svayameva hi kālena prabodhamayameṣyati ,
bījakośātsvasaṃvittyā suptamūrtirivāṃkuraḥ 18
bījakośātsvasaṃvittyā suptamūrtirivāṃkuraḥ 18
18.
svayam eva hi kālena prabodham eṣyati
bījakkośāt svasaṃvittyā suptamūrtiḥ iva aṅkuraḥ
bījakkośāt svasaṃvittyā suptamūrtiḥ iva aṅkuraḥ
18.
hi svayam eva kālena prabodham eṣyati
bījakkośāt svasaṃvittyā suptamūrtiḥ aṅkuraḥ iva
bījakkośāt svasaṃvittyā suptamūrtiḥ aṅkuraḥ iva
18.
Indeed, it will awaken by itself in due course, just as a sprout, by its own intrinsic awareness (svasaṃvitti), emerges from a seed-pod, even though its form was dormant.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्वयम् (svayam) - by oneself, personally, automatically
- एव (eva) - indeed, only, just, quite
- हि (hi) - indeed, surely, because, for
- कालेन (kālena) - by time, in due course, with time
- प्रबोधम् (prabodham) - awakening, knowledge, enlightenment
- एष्यति (eṣyati) - will go, will attain, will reach
- बीजक्कोशात् (bījakkośāt) - from a seed-pod, from a seed vessel
- स्वसंवित्त्या (svasaṁvittyā) - by intrinsic awareness, by self-consciousness, by self-perception
- सुप्तमूर्तिः (suptamūrtiḥ) - having a dormant form, whose form is asleep
- इव (iva) - like, as, as it were
- अङ्कुरः (aṅkuraḥ) - sprout, shoot, seedling
Words meanings and morphology
स्वयम् (svayam) - by oneself, personally, automatically
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, quite
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, because, for
(indeclinable)
कालेन (kālena) - by time, in due course, with time
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, death, fate
प्रबोधम् (prabodham) - awakening, knowledge, enlightenment
(noun)
Accusative, masculine, singular of prabodha
prabodha - awakening, enlightenment, knowledge, perception
From root 'budh' with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: budh
एष्यति (eṣyati) - will go, will attain, will reach
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of i
Root: i (class 2)
बीजक्कोशात् (bījakkośāt) - from a seed-pod, from a seed vessel
(noun)
Ablative, masculine, singular of bījakkośa
bījakkośa - seed-pod, seed vessel
Compound type : tatpuruṣa (bīja+kośa)
- bīja – seed, origin, germ, element
noun (neuter) - kośa – sheath, treasury, seed-pod, covering
noun (masculine)
स्वसंवित्त्या (svasaṁvittyā) - by intrinsic awareness, by self-consciousness, by self-perception
(noun)
Instrumental, feminine, singular of svasaṃvitti
svasaṁvitti - intrinsic awareness, self-consciousness, self-perception
Compound type : tatpuruṣa (sva+saṃvitti)
- sva – one's own, self
adjective - saṃvitti – knowledge, understanding, consciousness, awareness
noun (feminine)
From root 'vid' with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: vid
सुप्तमूर्तिः (suptamūrtiḥ) - having a dormant form, whose form is asleep
(adjective)
Nominative, masculine, singular of suptamūrti
suptamūrti - having a dormant form, whose form is asleep/latent
Compound type : bahuvrīhi (supta+mūrti)
- supta – asleep, dormant, latent
adjective
Past Passive Participle
Derived from root 'svap'.
Root: svap - mūrti – form, shape, embodiment, body
noun (feminine)
इव (iva) - like, as, as it were
(indeclinable)
अङ्कुरः (aṅkuraḥ) - sprout, shoot, seedling
(noun)
Nominative, masculine, singular of aṅkura
aṅkura - sprout, shoot, seedling, germ