योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-28, verse-11
पूज्यमानोऽसुरगणैर्निविष्टो गुरुविष्टरे ।
ददर्श ध्यानमौनस्थं भार्गवो दानवेश्वरम् ॥ ११ ॥
ददर्श ध्यानमौनस्थं भार्गवो दानवेश्वरम् ॥ ११ ॥
pūjyamāno'suragaṇairniviṣṭo guruviṣṭare ,
dadarśa dhyānamaunasthaṃ bhārgavo dānaveśvaram 11
dadarśa dhyānamaunasthaṃ bhārgavo dānaveśvaram 11
11.
pūjyamānaḥ asuragaṇaiḥ niviṣṭaḥ guruvistare
dadarśa dhyānamounastham bhārgavaḥ dānaveśvaram
dadarśa dhyānamounastham bhārgavaḥ dānaveśvaram
11.
asuragaṇaiḥ pūjyamānaḥ guruvistare niviṣṭaḥ
bhārgavaḥ dhyānamounastham dānaveśvaram dadarśa
bhārgavaḥ dhyānamounastham dānaveśvaram dadarśa
11.
Seated on the preceptor's (guru) throne, Bhārgava, who was being worshipped by the throngs of Asuras, saw the lord of the Dānavas, Bali, absorbed in silent meditation (dhyāna).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पूज्यमानः (pūjyamānaḥ) - being worshipped, being honored, being revered
- असुरगणैः (asuragaṇaiḥ) - by the hosts/groups of Asuras (demons)
- निविष्टः (niviṣṭaḥ) - seated, settled, entered, established
- गुरुविस्तरे (guruvistare) - on the preceptor's (guru) seat, on a grand seat
- ददर्श (dadarśa) - he saw
- ध्यानमोउनस्थम् (dhyānamounastham) - situated in meditative silence, in a state of silent meditation
- भार्गवः (bhārgavaḥ) - Śukra, the preceptor of the Daityas (Bhārgava (an epithet for Śukra, the preceptor of the demons))
- दानवेश्वरम् (dānaveśvaram) - Bali, the king of the Dānavas (the lord of the Dānavas)
Words meanings and morphology
पूज्यमानः (pūjyamānaḥ) - being worshipped, being honored, being revered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pūjyamāna
pūjyamāna - being worshipped, being honored
Present Passive Participle
Derived from root 'pūj' (to worship, to honor)
Root: pūj (class 10)
असुरगणैः (asuragaṇaiḥ) - by the hosts/groups of Asuras (demons)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of asuragaṇa
asuragaṇa - host of demons, group of Asuras
Compound of 'asura' and 'gaṇa'
Compound type : tatpuruṣa (asura+gaṇa)
- asura – demon, anti-god, a member of the demon class
noun (masculine) - gaṇa – multitude, host, group, troop, collection
noun (masculine)
निविष्टः (niviṣṭaḥ) - seated, settled, entered, established
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niviṣṭa
niviṣṭa - seated, entered, settled, invested in
Past Passive Participle
Derived from root 'viś' (to enter) with prefix 'ni'
Prefix: ni
Root: viś (class 6)
गुरुविस्तरे (guruvistare) - on the preceptor's (guru) seat, on a grand seat
(noun)
Locative, masculine, singular of guruvistara
guruvistara - the preceptor's seat; a grand or spacious seat
Compound of 'guru' and 'vistara'
Compound type : tatpuruṣa (guru+vistara)
- guru – preceptor, teacher, spiritual guide (guru); venerable
noun (masculine) - vistara – seat, couch, extent, expansion, detailed description
noun (masculine)
Derived from root 'stṛ' (to spread) with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: stṛ (class 5)
ददर्श (dadarśa) - he saw
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (Lit) of dṛś
Perfect
Root 'dṛś' in perfect tense, 3rd person singular
Root: dṛś (class 1)
ध्यानमोउनस्थम् (dhyānamounastham) - situated in meditative silence, in a state of silent meditation
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dhyānamounastha
dhyānamounastha - situated in meditation (dhyāna) and silence
Compound of 'dhyāna' (meditation), 'mauna' (silence), and 'stha' (situated)
Compound type : tatpuruṣa (dhyāna+mauna+stha)
- dhyāna – meditation, contemplation (dhyāna)
noun (neuter)
Derived from root 'dhyai' (to meditate)
Root: dhyai (class 1) - mauna – silence, taciturnity, state of a muni
noun (neuter)
Derived from 'muni' (sage) - stha – standing, staying, situated in, being in
adjective (masculine)
Derived from root 'sthā' (to stand, to remain)
Root: sthā (class 1)
भार्गवः (bhārgavaḥ) - Śukra, the preceptor of the Daityas (Bhārgava (an epithet for Śukra, the preceptor of the demons))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhārgava
bhārgava - descendant of Bhṛgu; an epithet for Śukra, a sage and preceptor of the Daityas
दानवेश्वरम् (dānaveśvaram) - Bali, the king of the Dānavas (the lord of the Dānavas)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dānaveśvara
dānaveśvara - lord/ruler of the Dānavas
Compound of 'dānava' and 'īśvara'
Compound type : tatpuruṣa (dānava+īśvara)
- dānava – demon, a descendant of Danu
noun (masculine) - īśvara – lord, master, ruler, controller
noun (masculine)
Derived from root 'īś' (to rule, to be master of)
Root: īś (class 2)