योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-17, verse-34
सततमुदितमीशं व्यातते चित्प्रकाशे स्थितमनुभवबीजं स्वात्मभावोपदेश्यम् ।
स्वदनमनुचितोऽन्तर्ब्रह्म सर्वं सदैव त्वमहमपि जगच्चेत्यस्तुते निश्चयोन्तः ॥ ३४ ॥
स्वदनमनुचितोऽन्तर्ब्रह्म सर्वं सदैव त्वमहमपि जगच्चेत्यस्तुते निश्चयोन्तः ॥ ३४ ॥
satatamuditamīśaṃ vyātate citprakāśe sthitamanubhavabījaṃ svātmabhāvopadeśyam ,
svadanamanucito'ntarbrahma sarvaṃ sadaiva tvamahamapi jagaccetyastute niścayontaḥ 34
svadanamanucito'ntarbrahma sarvaṃ sadaiva tvamahamapi jagaccetyastute niścayontaḥ 34
34.
satatam-uditam īśam vyātate cit-prakāśe sthitam
anubhava-bījam sva-ātma-bhāva-upadeśyam svadanam
anucitaḥ antaḥ brahman sarvam sadā eva tvam
aham api jagat ca iti astu te niścayaḥ antaḥ
anubhava-bījam sva-ātma-bhāva-upadeśyam svadanam
anucitaḥ antaḥ brahman sarvam sadā eva tvam
aham api jagat ca iti astu te niścayaḥ antaḥ
34.
satatam-uditam īśam vyātate cit-prakāśe sthitam,
anubhava-bījam,
sva-ātma-bhāva-upadeśyam [asti].
antaḥ anucitaḥ svadanam [iti yat tat] brahman sarvam sadā eva.
tvam,
aham api,
jagat ca [sarvam eva iti].
te antaḥ ayam niścayaḥ astu.
anubhava-bījam,
sva-ātma-bhāva-upadeśyam [asti].
antaḥ anucitaḥ svadanam [iti yat tat] brahman sarvam sadā eva.
tvam,
aham api,
jagat ca [sarvam eva iti].
te antaḥ ayam niścayaḥ astu.
34.
The eternally manifest Lord (īśam), residing in the pervasive light of consciousness (citprakāśa), is the seed of experience (anubhavabījam) and is to be taught as one's own true Self-nature (svātma-bhāva-upadeśyam). Let your firm conviction (niścaya) within (antaḥ) be this: through inner contemplation (anucita), the experience (svadanam) is that Brahman (brahman) is always (sadā eva) everything (sarvam), and that you, I, and the world are all (brahman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सततम्-उदितम् (satatam-uditam) - eternally manifest, always arisen
- ईशम् (īśam) - Lord, ruler, master
- व्यातते (vyātate) - in the pervasive, in the extensive
- चित्-प्रकाशे (cit-prakāśe) - in the light of consciousness
- स्थितम् (sthitam) - situated, standing, abiding
- अनुभव-बीजम् (anubhava-bījam) - the seed of experience
- स्व-आत्म-भाव-उपदेश्यम् (sva-ātma-bhāva-upadeśyam) - to be taught as one's own Self-nature
- स्वदनम् (svadanam) - realization (through experience) (tasting, experiencing, enjoying)
- अनुचितः (anucitaḥ) - through inner contemplation (contemplated, suitable, properly applied)
- अन्तः (antaḥ) - within, inside, inner
- ब्रह्मन् (brahman) - Brahman, the Absolute Reality
- सर्वम् (sarvam) - all, whole, every
- सदा (sadā) - always, perpetually
- एव (eva) - only, indeed, certainly
- त्वम् (tvam) - you (singular)
- अहम् (aham) - I
- अपि (api) - also, even, too
- जगत् (jagat) - world, universe
- च (ca) - and, also
- इति (iti) - thus, so, in this manner
- अस्तु (astu) - let it be, may it be
- ते (te) - your, to you (singular)
- निश्चयः (niścayaḥ) - firm conviction, certainty, determination
- अन्तः (antaḥ) - within, inside, inner
Words meanings and morphology
सततम्-उदितम् (satatam-uditam) - eternally manifest, always arisen
(adjective)
Nominative, neuter, singular of satatodita
satatodita - eternally manifest, always arisen, constantly produced
Compound type : tatpurusha (satata+udita)
- satata – constant, continuous, eternal
adjective (neuter) - udita – risen, appeared, manifest
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from root 'iṅ' with 'ud'
Prefix: ud
Root: iṅ (class 2)
ईशम् (īśam) - Lord, ruler, master
(noun)
Nominative, neuter, singular of īśa
īśa - lord, master, ruler, controller
Root: īś (class 2)
व्यातते (vyātate) - in the pervasive, in the extensive
(adjective)
Locative, neuter, singular of vyātata
vyātata - pervaded, spread out, extensive, diffused
Past Passive Participle
from root tan (to stretch) with vi-ā
Prefixes: vi+ā
Root: tan (class 8)
चित्-प्रकाशे (cit-prakāśe) - in the light of consciousness
(noun)
Locative, masculine, singular of citprakāśa
citprakāśa - light of consciousness, spiritual illumination
Compound type : tatpurusha (cit+prakāśa)
- cit – consciousness, intelligence
noun (feminine)
Root: cit (class 1) - prakāśa – light, luster, manifestation
noun (masculine)
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
स्थितम् (sthitam) - situated, standing, abiding
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sthita
sthita - situated, standing, abiding, firm
Past Passive Participle
from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
अनुभव-बीजम् (anubhava-bījam) - the seed of experience
(noun)
Nominative, neuter, singular of anubhavabīja
anubhavabīja - seed of experience, fundamental cause of perception
Compound type : tatpurusha (anubhava+bīja)
- anubhava – experience, perception, understanding
noun (masculine)
Prefix: anu
Root: bhū (class 1) - bīja – seed, origin, cause
noun (neuter)
स्व-आत्म-भाव-उपदेश्यम् (sva-ātma-bhāva-upadeśyam) - to be taught as one's own Self-nature
(adjective)
Nominative, neuter, singular of svātmabhāvopadeśya
svātmabhāvopadeśya - to be taught as one's own Self-nature, worthy of instruction in one's true being
Gerundive
Compound type : tatpurusha (sva+ātma+bhāva+upadeśya)
- sva – own, self
pronoun (neuter) - ātman – Self, soul
noun (masculine)
Root: an (class 2) - bhāva – nature, state of being, existence
noun (masculine)
Root: bhū (class 1) - upadeśya – to be taught, to be instructed, worthy of instruction
adjective (neuter)
Gerundive
from root diś (to point, teach) with upa
Prefix: upa
Root: diś (class 6)
स्वदनम् (svadanam) - realization (through experience) (tasting, experiencing, enjoying)
(noun)
Nominative, neuter, singular of svadana
svadana - tasting, experience, enjoyment, making palatable
verbal noun
from root svad (to taste, relish)
Root: svad (class 1)
अनुचितः (anucitaḥ) - through inner contemplation (contemplated, suitable, properly applied)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anucita
anucita - contemplated, suitable, appropriate, properly applied, considered
Past Passive Participle
from root cint (to think) with anu (properly/after)
Prefix: anu
Root: cit (class 10)
अन्तः (antaḥ) - within, inside, inner
(indeclinable)
ब्रह्मन् (brahman) - Brahman, the Absolute Reality
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - Brahman, the Absolute Reality, the ultimate truth, the sacred word
Root: bṛh (class 1)
सर्वम् (sarvam) - all, whole, every
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, whole, every, entire
सदा (sadā) - always, perpetually
(indeclinable)
एव (eva) - only, indeed, certainly
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you (singular)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (second person pronoun)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of mad
mad - I, me (first person pronoun)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
जगत् (jagat) - world, universe
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving, people
Present Active Participle of 'gam' (to go) used as noun
Root: gam (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
इति (iti) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
अस्तु (astu) - let it be, may it be
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of as
imperative active, third person singular
Root: as (class 2)
ते (te) - your, to you (singular)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (second person pronoun)
Note: Alternatively dative singular.
निश्चयः (niścayaḥ) - firm conviction, certainty, determination
(noun)
Nominative, masculine, singular of niścaya
niścaya - firm conviction, certainty, determination, decision
from root ci (to gather) with nis
Prefix: nis
Root: ci (class 5)
अन्तः (antaḥ) - within, inside, inner
(indeclinable)