योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-15, verse-4
यदा यदोदेति तदा महामोहप्रदायिनी ।
तृष्णा कृष्णानिशेवेयमनन्तात्मविकारिणी ॥ ४ ॥
तृष्णा कृष्णानिशेवेयमनन्तात्मविकारिणी ॥ ४ ॥
yadā yadodeti tadā mahāmohapradāyinī ,
tṛṣṇā kṛṣṇāniśeveyamanantātmavikāriṇī 4
tṛṣṇā kṛṣṇāniśeveyamanantātmavikāriṇī 4
4.
yadā yadā udeti tadā mahāmohapradāyinī tṛṣṇā
kṛṣṇā aniśam eva iyam anantātmavikāriṇī
kṛṣṇā aniśam eva iyam anantātmavikāriṇī
4.
iyam kṛṣṇā anantātmavikāriṇī tṛṣṇā yadā yadā
udeti tadā aniśam eva mahāmohapradāyinī
udeti tadā aniśam eva mahāmohapradāyinī
4.
Whenever this dark, insatiable craving (tṛṣṇā) arises, it continually bestows great delusion (moha) and causes endless transformation of the self (ātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदा (yadā) - when, whenever
- यदा (yadā) - when, whenever
- उदेति (udeti) - rises, comes forth, appears
- तदा (tadā) - then, at that time
- महामोहप्रदायिनी (mahāmohapradāyinī) - bestowing great delusion, causing great confusion
- तृष्णा (tṛṣṇā) - craving, desire, thirst (tṛṣṇā)
- कृष्णा (kṛṣṇā) - insatiable, relentless (black, dark, insatiable)
- अनिशम् (aniśam) - constantly, incessantly, without pause
- एव (eva) - indeed, only, just, certainly
- इयम् (iyam) - this, this one
- अनन्तात्मविकारिणी (anantātmavikāriṇī) - causing endless transformation of the self, distorting the self endlessly
Words meanings and morphology
यदा (yadā) - when, whenever
(indeclinable)
Note: Used in an iterative sense 'yadā yadā' (whenever).
यदा (yadā) - when, whenever
(indeclinable)
Note: Used in an iterative sense 'yadā yadā' (whenever).
उदेति (udeti) - rises, comes forth, appears
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of i
Present Active Indicative
3rd person singular, with prefix 'ud'.
Prefix: ud
Root: i (class 2)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Note: Correlates with 'yadā' (when... then).
महामोहप्रदायिनी (mahāmohapradāyinī) - bestowing great delusion, causing great confusion
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mahāmohapradāyinī
mahāmohapradāyinī - bestowing great delusion
Compound type : tatpuruṣa (mahā+moha+pradāyinī)
- mahā – great, large
adjective - moha – delusion, infatuation (moha)
noun (masculine)
Root: muh (class 4) - pradāyinī – giving, bestowing, granting
adjective (feminine)
Agent noun from root 'dā' with prefix 'pra' and suffix '-in'.
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
Note: Qualifies 'tṛṣṇā'.
तृष्णा (tṛṣṇā) - craving, desire, thirst (tṛṣṇā)
(noun)
Nominative, feminine, singular of tṛṣṇā
tṛṣṇā - craving, desire, thirst (tṛṣṇā)
Root: tṛṣ (class 4)
Note: Subject of the sentence.
कृष्णा (kṛṣṇā) - insatiable, relentless (black, dark, insatiable)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - black, dark; Krishna (name)
Root: kṛṣ (class 1)
Note: Qualifies 'tṛṣṇā'.
अनिशम् (aniśam) - constantly, incessantly, without pause
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, certainly
(indeclinable)
इयम् (iyam) - this, this one
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to 'tṛṣṇā'.
अनन्तात्मविकारिणी (anantātmavikāriṇī) - causing endless transformation of the self, distorting the self endlessly
(adjective)
Nominative, feminine, singular of anantātmavikāriṇī
anantātmavikāriṇī - causing endless distortion/transformation of the self
Compound type : tatpuruṣa (ananta+ātman+vikāriṇī)
- ananta – endless, infinite
adjective
Compound 'a-anta' (without end).
Prefix: a - ātman – self, soul, spirit (ātman)
noun (masculine)
Root: at (class 1) - vikāriṇī – causing change, transforming, distorting
adjective (feminine)
Agent noun from root 'kṛ' with prefix 'vi' and suffix '-in'.
Prefix: vi
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies 'tṛṣṇā'.