योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-15, verse-26
एतां दुःखप्रसविनीमनात्मन्यात्मभावनाम् ।
न भावयसि चेद्राम तदा तज्ज्ञेषु गण्यसे ॥ २६ ॥
न भावयसि चेद्राम तदा तज्ज्ञेषु गण्यसे ॥ २६ ॥
etāṃ duḥkhaprasavinīmanātmanyātmabhāvanām ,
na bhāvayasi cedrāma tadā tajjñeṣu gaṇyase 26
na bhāvayasi cedrāma tadā tajjñeṣu gaṇyase 26
26.
etām duḥkhaprasavinīm anātmani ātmabhāvanām
na bhāvayasi cet rāma tadā tajjñeṣu gaṇyase
na bhāvayasi cet rāma tadā tajjñeṣu gaṇyase
26.
rāma,
cet tvam etām duḥkhaprasavinīm anātmani ātmabhāvanām na bhāvayasi,
tadā tajjñeṣu gaṇyase.
cet tvam etām duḥkhaprasavinīm anātmani ātmabhāvanām na bhāvayasi,
tadā tajjñeṣu gaṇyase.
26.
O Rāma, if you do not foster (bhāvayasi) this idea of the self (ātman) in what is not the self (anātman) – this notion that brings forth suffering – then you are counted among those who truly know the ultimate reality (tajjña).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एताम् (etām) - this, this one
- दुःखप्रसविनीम् (duḥkhaprasavinīm) - producing sorrow, giving birth to suffering
- अनात्मनि (anātmani) - in the non-self, in what is not the (ātman)
- आत्मभावनाम् (ātmabhāvanām) - self-identification, the notion of self, conception of self
- न (na) - not
- भावयसि (bhāvayasi) - you conceive, you cultivate, you foster
- चेत् (cet) - if
- राम (rāma) - O Rāma
- तदा (tadā) - then, at that time
- तज्ज्ञेषु (tajjñeṣu) - Among those who have realized the ultimate reality or truth. (among those who know That (truth, brahman))
- गण्यसे (gaṇyase) - you are counted, you are reckoned
Words meanings and morphology
एताम् (etām) - this, this one
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of etas
etas - this, this one
Note: Refers to 'ātmabhāvanām'.
दुःखप्रसविनीम् (duḥkhaprasavinīm) - producing sorrow, giving birth to suffering
(adjective)
Accusative, feminine, singular of duḥkhaprasavinī
duḥkhaprasavin - producing sorrow, causing suffering
Agent noun/adjective
From root sū- (to give birth) with prefix pra- and compound with duḥkha.
Compound type : tatpurusha (duḥkha+prasavin)
- duḥkha – suffering, sorrow, pain
noun (neuter) - prasavin – giving birth, producing
adjective (feminine)
agent noun/adjective
From root sū- (to give birth) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: sū (class 4)
Note: Agrees with 'ātmabhāvanām'.
अनात्मनि (anātmani) - in the non-self, in what is not the (ātman)
(noun)
Locative, masculine, singular of anātman
anātman - non-self, not the true self
Compound type : tatpurusha (an+ātman)
- an – not, non-
indeclinable - ātman – self, soul, spirit
noun (masculine)
Note: Indicates the location or object of 'bhāvanā'.
आत्मभावनाम् (ātmabhāvanām) - self-identification, the notion of self, conception of self
(noun)
Accusative, feminine, singular of ātmabhāvanā
ātmabhāvanā - self-identification, conception of self, the idea of 'I'
Compound type : tatpurusha (ātman+bhāvanā)
- ātman – self, soul, spirit
noun (masculine) - bhāvanā – conception, notion, meditation, cultivation
noun (feminine)
verbal noun
From root bhū- (to be) in causative form (bhāvaya) + ana.
Root: bhū (class 1)
Note: Direct object of 'bhāvayasi'.
न (na) - not
(indeclinable)
भावयसि (bhāvayasi) - you conceive, you cultivate, you foster
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of bhāvay
Causative form (ṇic)
Derived from root bhū- (to be) in causative.
Root: bhū (class 1)
चेत् (cet) - if
(indeclinable)
Note: Introduces a conditional clause.
राम (rāma) - O Rāma
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (proper name), pleasing, charming
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Note: Introduces the consequence of the conditional clause.
तज्ज्ञेषु (tajjñeṣu) - Among those who have realized the ultimate reality or truth. (among those who know That (truth, brahman))
(noun)
Locative, masculine, plural of tajjña
tajjña - one who knows That (truth), wise person, knower of reality
Compound type : tatpurusha (tad+jña)
- tad – that (referring to ultimate reality or truth)
pronoun (neuter) - jña – knower, knowing
noun/adjective (masculine)
agent noun/adjective
From root jñā- (to know).
Root: jñā (class 9)
Note: Locative of place, indicating 'among'.
गण्यसे (gaṇyase) - you are counted, you are reckoned
(verb)
2nd person , singular, passive, present (laṭ) of gaṇ
Root: gaṇ (class 10)