Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,15

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-15, verse-17

निपतत्यवटे मूढस्तृष्णामनुसरज्जनः ।
नीलामनुपतञ्छ्वभ्रतृणशाखां यथैणकः ॥ १७ ॥
nipatatyavaṭe mūḍhastṛṣṇāmanusarajjanaḥ ,
nīlāmanupatañchvabhratṛṇaśākhāṃ yathaiṇakaḥ 17
17. nipatati avaṭe mūḍhaḥ tṛṣṇām anusarat janaḥ
nīlām anupatat śvabhratṛṇaśākhām yathā eṇakaḥ
17. mūḍhaḥ janaḥ tṛṣṇām anusarat avaṭe nipatati
yathā eṇakaḥ nīlām śvabhratṛṇaśākhām anupatat
17. A foolish person, pursuing craving (tṛṣṇā), falls into a pit, just as a fawn, chasing a dark branch of grass (hanging over a chasm), falls into the chasm.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • निपतति (nipatati) - falls into (a pit) (falls down, drops, alights)
  • अवटे (avaṭe) - into a pit (in a pit, into a hole, in a chasm)
  • मूढः (mūḍhaḥ) - a foolish person (foolish, ignorant, bewildered, dull)
  • तृष्णाम् (tṛṣṇām) - craving (tṛṣṇā), as the object of pursuit (craving, thirst, desire, longing)
  • अनुसरत् (anusarat) - following (craving) (following, pursuing, running after)
  • जनः (janaḥ) - a person, an individual (person, man, people, creature)
  • नीलाम् (nīlām) - dark, referring to the color of the grass-branch (blue, dark, green, black)
  • अनुपतत् (anupatat) - following, pursuing (the grass-branch) (following, pursuing, falling after)
  • श्वभ्रतृणशाखाम् (śvabhratṛṇaśākhām) - a dark grass-branch hanging over a chasm, which deceives the fawn (a grass-branch over a pit/chasm)
  • यथा (yathā) - just as (introducing a comparison) (just as, as, according to)
  • एणकः (eṇakaḥ) - a fawn (as the subject of the comparison) (a young deer, fawn, antelope)

Words meanings and morphology

निपतति (nipatati) - falls into (a pit) (falls down, drops, alights)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of pat
Present Active
Root `pat` with prefix `ni`.
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
Note: The subject is `janaḥ` (and `eṇakaḥ` by implication).
अवटे (avaṭe) - into a pit (in a pit, into a hole, in a chasm)
(noun)
Locative, masculine, singular of avaṭa
avaṭa - pit, well, hole, chasm
Note: Indicates location into which one falls.
मूढः (mūḍhaḥ) - a foolish person (foolish, ignorant, bewildered, dull)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mūḍha
mūḍha - foolish, ignorant, bewildered, confused, dull-witted
Past Passive Participle
From root `muh` (to be confused, bewildered).
Root: muh (class 4)
Note: Adjective modifying `janaḥ`.
तृष्णाम् (tṛṣṇām) - craving (tṛṣṇā), as the object of pursuit (craving, thirst, desire, longing)
(noun)
Accusative, feminine, singular of tṛṣṇā
tṛṣṇā - craving, thirst, desire, longing, avidity
From root `tṛṣ` (to thirst).
Root: tṛṣ (class 4)
Note: Object of the participle `anusarat`.
अनुसरत् (anusarat) - following (craving) (following, pursuing, running after)
(participle)
Nominative, masculine, singular of anusarat
anusarat - following, pursuing, attending, going after
Present Active Participle
From root `sṛ` (to go) with prefix `anu`.
Prefix: anu
Root: sṛ (class 1)
Note: Modifies `janaḥ`.
जनः (janaḥ) - a person, an individual (person, man, people, creature)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jana
jana - person, man, people, creature, individual
From root `jan` (to be born).
Root: jan (class 4)
नीलाम् (nīlām) - dark, referring to the color of the grass-branch (blue, dark, green, black)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of nīla
nīla - blue, dark, green, black, dark-colored
अनुपतत् (anupatat) - following, pursuing (the grass-branch) (following, pursuing, falling after)
(participle)
Nominative, masculine, singular of anupatat
anupatat - following, pursuing, falling after, attending
Present Active Participle
From root `pat` (to fall/go) with prefix `anu`.
Prefix: anu
Root: pat (class 1)
Note: Modifies `eṇakaḥ`.
श्वभ्रतृणशाखाम् (śvabhratṛṇaśākhām) - a dark grass-branch hanging over a chasm, which deceives the fawn (a grass-branch over a pit/chasm)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śvabhratṛṇaśākhā
śvabhratṛṇaśākhā - grass-branch over a pit/chasm (lit. 'pit-grass-branch')
Compound of `śvabhra` (pit), `tṛṇa` (grass), `śākhā` (branch).
Compound type : tatpuruṣa (śvabhra+tṛṇa+śākhā)
  • śvabhra – pit, chasm, hole
    noun (masculine)
  • tṛṇa – grass, straw, blade of grass
    noun (neuter)
  • śākhā – branch, bough, arm (of a river), division
    noun (feminine)
Note: Object of the participle `anupatat`.
यथा (yathā) - just as (introducing a comparison) (just as, as, according to)
(indeclinable)
एणकः (eṇakaḥ) - a fawn (as the subject of the comparison) (a young deer, fawn, antelope)
(noun)
Nominative, masculine, singular of eṇaka
eṇaka - fawn, young deer, antelope
Diminutive of `eṇa` (deer).