Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,15

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-15, verse-21

सर्वदुःखमयाकारां जगतीजीवनच्छिदम् ।
तृष्णां परिहरेत्क्रूरामुरगीमिव दूरगः ॥ २१ ॥
sarvaduḥkhamayākārāṃ jagatījīvanacchidam ,
tṛṣṇāṃ pariharetkrūrāmuragīmiva dūragaḥ 21
21. sarvaduḥkhamayākārām jagatījīvanacchidām
tṛṣṇām pariharet krūrām uragīm iva dūragaḥ
21. dūragaḥ sarvaduḥkhamayākārām jagatījīvanacchidām
krūrām uragīm iva tṛṣṇām pariharet
21. A detached person (dūragā) should completely shun cruel desire (tṛṣṇā), which embodies all forms of suffering and severs the very life of the world, just as one would shun a venomous snake (uragī).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सर्वदुःखमयाकाराम् (sarvaduḥkhamayākārām) - having the form consisting of all suffering, whose nature is all misery
  • जगतीजीवनच्छिदाम् (jagatījīvanacchidām) - severing the life of the world, destroying the existence of the world
  • तृष्णाम् (tṛṣṇām) - desire, craving, thirst
  • परिहरेत् (pariharet) - one should avoid, one should shun, one should abandon
  • क्रूराम् (krūrām) - cruel, fierce, dreadful
  • उरगीम् (uragīm) - a female snake, a she-serpent
  • इव (iva) - like, as, as if, similar to
  • दूरगः (dūragaḥ) - a person who is detached or far-sighted, implying wisdom (one who goes far, one who is detached, far-sighted)

Words meanings and morphology

सर्वदुःखमयाकाराम् (sarvaduḥkhamayākārām) - having the form consisting of all suffering, whose nature is all misery
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sarvaduḥkhamayākāra
sarvaduḥkhamayākāra - whose form is made of all suffering, having the nature of all misery
Compound type : bahuvrīhi (sarva+duḥkha+maya+ākāra)
  • sarva – all, every, whole
    pronoun
  • duḥkha – suffering, pain, misery, sorrow
    noun (neuter)
  • maya – made of, consisting of, full of
    suffix/adjective
    Suffix indicating 'made of' or 'full of'.
  • ākāra – form, shape, appearance, embodiment
    noun (masculine)
Note: Describes `tṛṣṇām`.
जगतीजीवनच्छिदाम् (jagatījīvanacchidām) - severing the life of the world, destroying the existence of the world
(adjective)
Accusative, feminine, singular of jagatījīvanacchida
jagatījīvanacchida - destroying the life of the world
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (jagatī+jīvana+cchida)
  • jagatī – earth, world, mankind
    noun (feminine)
  • jīvana – life, living, means of livelihood
    noun (neuter)
  • cchida – cutting, severing, destroying, one who cuts/destroys
    adjective
    Agent Noun
    Derived from the root `chid` (to cut, to sever).
    Root: chid (class 7)
Note: Describes `tṛṣṇām`.
तृष्णाम् (tṛṣṇām) - desire, craving, thirst
(noun)
Accusative, feminine, singular of tṛṣṇā
tṛṣṇā - thirst, desire, craving, longing
Note: Object of `pariharet`.
परिहरेत् (pariharet) - one should avoid, one should shun, one should abandon
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of hṛ
From root `hṛ` with prefix `pari`.
Prefix: pari
Root: hṛ (class 1)
क्रूराम् (krūrām) - cruel, fierce, dreadful
(adjective)
Accusative, feminine, singular of krūra
krūra - cruel, fierce, harsh, dreadful, ruthless
Note: Describes `tṛṣṇām`.
उरगीम् (uragīm) - a female snake, a she-serpent
(noun)
Accusative, feminine, singular of uragī
uragī - female snake, she-serpent
Note: Object of comparison with `tṛṣṇām`.
इव (iva) - like, as, as if, similar to
(indeclinable)
Note: Used for comparison.
दूरगः (dūragaḥ) - a person who is detached or far-sighted, implying wisdom (one who goes far, one who is detached, far-sighted)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dūraga
dūraga - going far, reaching far, far-sighted, detached
Compound type : upapada tatpuruṣa (dūra+ga)
  • dūra – far, distant, remote
    indeclinable
  • ga – going, moving, existing
    suffix/adjective
    Agent Noun
    Derived from the root `gam` (to go).
    Root: gam (class 1)
Note: Subject of `pariharet`.