योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-60, verse-6
भूताकाशं विशन्त्येते धूमश्रीरिव चाम्बुदम् ।
एकतां यान्ति जीवौघा ब्रह्मण्याकाशमारुतैः ॥ ६ ॥
एकतां यान्ति जीवौघा ब्रह्मण्याकाशमारुतैः ॥ ६ ॥
bhūtākāśaṃ viśantyete dhūmaśrīriva cāmbudam ,
ekatāṃ yānti jīvaughā brahmaṇyākāśamārutaiḥ 6
ekatāṃ yānti jīvaughā brahmaṇyākāśamārutaiḥ 6
6.
bhūtākāśam viśanti ete dhūmaśrīḥ iva ca ambudam
ekatām yānti jīvaughāḥ brahmaṇi ākāśamārutaiḥ
ekatām yānti jīvaughāḥ brahmaṇi ākāśamārutaiḥ
6.
ete jīvaughāḥ dhūmaśrīḥ ambudam ca iva bhūtākāśam
viśanti brahmaṇi ākāśamārutaiḥ ekatām yānti
viśanti brahmaṇi ākāśamārutaiḥ ekatām yānti
6.
Just as a line of smoke and a cloud enter the elemental space, so too these multitudes of individual souls (jīva) attain oneness (ekatā) in Brahman along with space and air.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भूताकाशम् (bhūtākāśam) - the elemental space, the physical space
- विशन्ति (viśanti) - they enter, they penetrate
- एते (ete) - these, they
- धूमश्रीः (dhūmaśrīḥ) - a line of smoke, a streak of smoke
- इव (iva) - like, as, as if
- च (ca) - and, also
- अम्बुदम् (ambudam) - cloud
- एकताम् (ekatām) - oneness, unity
- यान्ति (yānti) - they go, they attain
- जीवौघाः (jīvaughāḥ) - multitudes of individual souls, streams of life
- ब्रह्मणि (brahmaṇi) - in Brahman, in the ultimate reality
- आकाशमारुतैः (ākāśamārutaiḥ) - by space and airs
Words meanings and morphology
भूताकाशम् (bhūtākāśam) - the elemental space, the physical space
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhūtākāśa
bhūtākāśa - elemental space, physical space
Compound type : tatpuruṣa (bhūta+ākāśa)
- bhūta – element, being, creature, past
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root √bhū (to be, exist)
Root: bhū (class 1) - ākāśa – space, ether, sky
noun (masculine)
विशन्ति (viśanti) - they enter, they penetrate
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of viś
Present active third person plural
Root: viś (class 6)
एते (ete) - these, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
Note: Refers to jīvaughāḥ.
धूमश्रीः (dhūmaśrīḥ) - a line of smoke, a streak of smoke
(noun)
Nominative, feminine, singular of dhūmaśrī
dhūmaśrī - line of smoke, streak of smoke
Compound type : tatpuruṣa (dhūma+śrī)
- dhūma – smoke
noun (masculine) - śrī – luster, glory, beauty, line, streak
noun (feminine)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अम्बुदम् (ambudam) - cloud
(noun)
Accusative, masculine, singular of ambuda
ambuda - cloud (giver of water)
Compound type : tatpuruṣa (ambu+da)
- ambu – water
noun (neuter) - da – giving, bestowing
adjective (masculine)
From root √dā (to give)
Root: dā (class 3)
एकताम् (ekatām) - oneness, unity
(noun)
Accusative, feminine, singular of ekatā
ekatā - oneness, unity, identity
Derived from eka (one) + suffix tā (abstract noun).
यान्ति (yānti) - they go, they attain
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of yā
Present active third person plural
Root: yā (class 2)
जीवौघाः (jīvaughāḥ) - multitudes of individual souls, streams of life
(noun)
Nominative, masculine, plural of jīvaugha
jīvaugha - multitude of souls, stream of life
Compound type : tatpuruṣa (jīva+ogha)
- jīva – individual soul, living being, life
noun (masculine)
Root: jīv (class 1) - ogha – flood, multitude, stream, heap
noun (masculine)
Note: The subject of yānti.
ब्रह्मणि (brahmaṇi) - in Brahman, in the ultimate reality
(noun)
Locative, neuter, singular of brahman
brahman - the Absolute, the ultimate reality, the universal spirit
Root: bṛh (class 1)
आकाशमारुतैः (ākāśamārutaiḥ) - by space and airs
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ākāśamāruta
ākāśamāruta - space and air
Compound type : dvandva (ākāśa+māruta)
- ākāśa – space, ether
noun (masculine) - māruta – wind, air, god of wind
noun (masculine)
Root: mṛ
Note: Instrumental plural used to indicate "along with" or "by means of".