योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-60, verse-13
फलेषु तेषु बघ्नाति पदमिन्दुकरात्क्षता ।
जीवाली क्षीरपूर्णेषु मातुः स्तनभरेष्विव ॥ १३ ॥
जीवाली क्षीरपूर्णेषु मातुः स्तनभरेष्विव ॥ १३ ॥
phaleṣu teṣu baghnāti padamindukarātkṣatā ,
jīvālī kṣīrapūrṇeṣu mātuḥ stanabhareṣviva 13
jīvālī kṣīrapūrṇeṣu mātuḥ stanabhareṣviva 13
13.
phaleṣu teṣu badhnāti padam indukarāt kṣatā
jīvālī kṣīrapūrṇeṣu mātuḥ stanabhareṣu iva
jīvālī kṣīrapūrṇeṣu mātuḥ stanabhareṣu iva
13.
indukarāt kṣatā jīvālī teṣu phaleṣu padam
badhnāti kṣīrapūrṇeṣu mātuḥ stanabhareṣu iva
badhnāti kṣīrapūrṇeṣu mātuḥ stanabhareṣu iva
13.
Life forms, affected (kṣatā) by the moonbeams, establish themselves in those fruits, as if in the mother's milk-filled, heavy breasts.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- फलेषु (phaleṣu) - in those fruits (in fruits, on results)
- तेषु (teṣu) - in those (fruits) (in them, among them)
- बध्नाति (badhnāti) - establishes (itself) (binds, fastens, places, establishes)
- पदम् (padam) - a foothold, a place (foot, step, place, position)
- इन्दुकरात् (indukarāt) - by the moonbeams (from the moonbeam, by the moonbeam)
- क्षता (kṣatā) - affected (injured, damaged, affected, blemished)
- जीवाली (jīvālī) - life forms, living beings (row of living beings, multitude of life)
- क्षीरपूर्णेषु (kṣīrapūrṇeṣu) - in the milk-filled (in those filled with milk, in the milk-filled)
- मातुः (mātuḥ) - of the mother
- स्तनभरेषु (stanabhareṣu) - in the heavy breasts (in the heavy breasts, in the full breasts)
- इव (iva) - as if (like, as if, as)
Words meanings and morphology
फलेषु (phaleṣu) - in those fruits (in fruits, on results)
(noun)
Locative, neuter, plural of phala
phala - fruit, result, reward
Root: phal (class 1)
Note: Place where jīvālī establishes itself.
तेषु (teṣu) - in those (fruits) (in them, among them)
(pronoun)
Locative, neuter, plural of tad
tad - that, those
Note: Adjective for phaleṣu.
बध्नाति (badhnāti) - establishes (itself) (binds, fastens, places, establishes)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bandh
Root: bandh (class 9)
Note: Subject is jīvālī.
पदम् (padam) - a foothold, a place (foot, step, place, position)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pada
pada - foot, step, place, position, word
Root: pad (class 4)
Note: padam badhnāti is an idiom for "establishing oneself".
इन्दुकरात् (indukarāt) - by the moonbeams (from the moonbeam, by the moonbeam)
(noun)
Ablative, masculine, singular of indukara
indukara - moonbeam, ray of the moon
indu (moon) + kara (hand, ray)
Compound type : śaṣṭhī-tatpuruṣa (indu+kara)
- indu – moon
noun (masculine)
Root: und (class 7) - kara – hand, ray, tax
noun (masculine)
Root: kṛ (class 8)
Note: Indicates the agent/source of kṣatā.
क्षता (kṣatā) - affected (injured, damaged, affected, blemished)
(participle)
Nominative, feminine, singular of kṣata
kṣata - injured, damaged, wounded, affected, blemished
Past Passive Participle
From root kṣaṇ (to injure, to hurt)
Root: kṣaṇ (class 8)
Note: Refers to jīvālī.
जीवाली (jīvālī) - life forms, living beings (row of living beings, multitude of life)
(noun)
Nominative, feminine, singular of jīvālī
jīvālī - a row/multitude of living beings
From jīva (living being) + āli (row, line)
Compound type : śaṣṭhī-tatpuruṣa or karmadhāraya (jīva+āli)
- jīva – living being, soul
noun (masculine)
Root: jīv (class 1) - āli – row, line, multitude
noun (feminine)
Note: Subject of badhnāti.
क्षीरपूर्णेषु (kṣīrapūrṇeṣu) - in the milk-filled (in those filled with milk, in the milk-filled)
(adjective)
Locative, neuter, plural of kṣīrapūrṇa
kṣīrapūrṇa - filled with milk
Past Passive Participle
kṣīra (milk) + pūrṇa (filled)
Compound type : tatpuruṣa (kṣīra+pūrṇa)
- kṣīra – milk
noun (neuter) - pūrṇa – filled, complete
adjective (masculine)
Past Passive Participle
root pṛ + kta
Root: pṛ (class 9)
Note: Adjective for stanabhareṣu.
मातुः (mātuḥ) - of the mother
(noun)
Genitive, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
Note: Possessive for stanabhareṣu.
स्तनभरेषु (stanabhareṣu) - in the heavy breasts (in the heavy breasts, in the full breasts)
(noun)
Locative, masculine, plural of stanabhara
stanabhara - heavy breast, full breast
stana (breast) + bhara (burden, weight)
Compound type : tatpuruṣa (stana+bhara)
- stana – breast
noun (masculine) - bhara – burden, weight, load, fullness
noun (masculine)
Root: bhṛ (class 1)
Note: Part of simile.
इव (iva) - as if (like, as if, as)
(indeclinable)