योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-60, verse-22
प्राधान्येन समायाता ये यदा परमात्मनः ।
दुर्लभाः पुरुषा राम ते महागुणशालिनः ॥ २२ ॥
दुर्लभाः पुरुषा राम ते महागुणशालिनः ॥ २२ ॥
prādhānyena samāyātā ye yadā paramātmanaḥ ,
durlabhāḥ puruṣā rāma te mahāguṇaśālinaḥ 22
durlabhāḥ puruṣā rāma te mahāguṇaśālinaḥ 22
22.
prādhānyena samāyātāḥ ye yadā paramātmanaḥ
durlabhāḥ puruṣāḥ rāma te mahāguṇaśālinaḥ
durlabhāḥ puruṣāḥ rāma te mahāguṇaśālinaḥ
22.
rāma,
ye puruṣāḥ prādhānyena yadā paramātmanaḥ samāyātāḥ,
te durlabhāḥ mahāguṇaśālinaḥ
ye puruṣāḥ prādhānyena yadā paramātmanaḥ samāyātāḥ,
te durlabhāḥ mahāguṇaśālinaḥ
22.
O Rama, those persons (puruṣa) who come pre-eminently from the supreme self (paramātman) are rare, and they are endowed with great qualities.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्राधान्येन (prādhānyena) - primarily, pre-eminently, principally
- समायाताः (samāyātāḥ) - who have come, arrived, obtained
- ये (ye) - who, those who
- यदा (yadā) - when, whenever
- परमात्मनः (paramātmanaḥ) - of the supreme self, from the supreme self
- दुर्लभाः (durlabhāḥ) - rare, hard to obtain, difficult to find
- पुरुषाः (puruṣāḥ) - persons, individuals, human beings
- राम (rāma) - O Rama
- ते (te) - those, they
- महागुणशालिनः (mahāguṇaśālinaḥ) - endowed with great qualities, possessing great virtues
Words meanings and morphology
प्राधान्येन (prādhānyena) - primarily, pre-eminently, principally
(noun)
Instrumental, neuter, singular of prādhānya
prādhānya - predominance, pre-eminence, superiority, principal position
Derived from pradhāna (chief, principal) + -ya (abstract noun suffix).
समायाताः (samāyātāḥ) - who have come, arrived, obtained
(adjective)
Nominative, masculine, plural of samāyāta
samāyāta - come, arrived, obtained
Past Passive Participle
Formed from the root yā (to go) with upasargas sam- and ā-.
Prefixes: sam+ā
Root: yā (class 2)
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what, whichever
यदा (yadā) - when, whenever
(indeclinable)
परमात्मनः (paramātmanaḥ) - of the supreme self, from the supreme self
(noun)
Genitive, masculine, singular of paramātman
paramātman - the supreme self (ātman), the ultimate reality, God
Compound type : karmadhāraya (parama+ātman)
- parama – supreme, highest, ultimate, most excellent
adjective (masculine) - ātman – self, soul, spirit, individual essence, the ultimate reality (brahman)
noun (masculine)
दुर्लभाः (durlabhāḥ) - rare, hard to obtain, difficult to find
(adjective)
Nominative, masculine, plural of durlabha
durlabha - difficult to obtain, rare, scarce, hard to find
gerundive/kṛtya
Derived from dur- (difficult, bad) and labh (to obtain).
Prefix: dur
Root: labh (class 1)
पुरुषाः (puruṣāḥ) - persons, individuals, human beings
(noun)
Nominative, masculine, plural of puruṣa
puruṣa - person, human being, cosmic being (puruṣa), male
राम (rāma) - O Rama
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (name of a prominent deity in Hinduism, hero of the Rāmāyaṇa)
ते (te) - those, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it, they
महागुणशालिनः (mahāguṇaśālinaḥ) - endowed with great qualities, possessing great virtues
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahāguṇaśālin
mahāguṇaśālin - possessing great qualities, virtuous, eminent
Compound type : bahuvrīhi (mahāguṇa+śālin)
- mahāguṇa – great quality, great virtue
noun (masculine) - śālin – possessing, endowed with, having
adjective (masculine)
Suffix indicating possession, derived from root śāl- 'to possess'.