योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-60, verse-4
मनःस्वन्येषु वातान्तलोलाहतकणेष्विव ।
अनारतं विनिर्यान्ति विशन्त्यन्ये तथाभितः ॥ ४ ॥
अनारतं विनिर्यान्ति विशन्त्यन्ये तथाभितः ॥ ४ ॥
manaḥsvanyeṣu vātāntalolāhatakaṇeṣviva ,
anārataṃ viniryānti viśantyanye tathābhitaḥ 4
anārataṃ viniryānti viśantyanye tathābhitaḥ 4
4.
manaḥsu anyeṣu vāta-anta-lola-āhata-kaṇeṣu iva
anāratam viniryānti viśanti anye tathā abhitaḥ
anāratam viniryānti viśanti anye tathā abhitaḥ
4.
anyeṣu manaḥsu vāta-anta-lola-āhata-kaṇeṣu iva,
anāratam viniryānti,
tathā anye abhitaḥ viśanti
anāratam viniryānti,
tathā anye abhitaḥ viśanti
4.
Among other minds (manas), like restless particles buffeted by the wind, some continuously emerge, while others likewise enter from all directions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मनःसु (manaḥsu) - among minds (manas) (in/among minds, hearts, intellects)
- अन्येषु (anyeṣu) - among other (minds) (in/among others, other)
- वात-अन्त-लोल-आहत-कणेषु (vāta-anta-lola-āhata-kaṇeṣu) - (among those) resembling restless particles buffeted by the wind (in/among particles struck by the extremely restless wind)
- इव (iva) - like, resembling (like, as, as it were)
- अनारतम् (anāratam) - continuously (continuously, incessantly)
- विनिर्यान्ति (viniryānti) - some continuously emerge (they emerge, they go out)
- विशन्ति (viśanti) - others similarly enter (they enter, they go into)
- अन्ये (anye) - others
- तथा (tathā) - similarly, likewise (thus, so, similarly)
- अभितः (abhitaḥ) - from all directions (from all sides, all around, near)
Words meanings and morphology
मनःसु (manaḥsu) - among minds (manas) (in/among minds, hearts, intellects)
(noun)
Locative, neuter, plural of manas
manas - mind, intellect, heart, consciousness
Root: man (class 4)
अन्येषु (anyeṣu) - among other (minds) (in/among others, other)
(pronoun)
Locative, neuter, plural of anya
anya - other, another, different
Note: Agrees with 'manaḥsu'.
वात-अन्त-लोल-आहत-कणेषु (vāta-anta-lola-āhata-kaṇeṣu) - (among those) resembling restless particles buffeted by the wind (in/among particles struck by the extremely restless wind)
(noun)
Locative, masculine, plural of vāta-anta-lola-āhata-kaṇa
vāta-anta-lola-āhata-kaṇa - particle struck by extremely restless wind
Compound type : tatpurusha (vāta+anta+lola+āhata+kaṇa)
- vāta – wind, air
noun (masculine) - anta – end, limit, boundary, exceedingly
indeclinable
Used here as an intensifier 'extremely'. - lola – moving, trembling, restless, unstable
adjective
Derived from root lul- (to move to and fro).
Root: lul (class 1) - āhata – struck, hit, wounded, buffeted
adjective
Past Passive Participle
Derived from root han- (to strike, kill) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: han (class 2) - kaṇa – particle, atom, grain, drop
noun (masculine)
Note: The locative plural indicates "among those particles".
इव (iva) - like, resembling (like, as, as it were)
(indeclinable)
अनारतम् (anāratam) - continuously (continuously, incessantly)
(indeclinable)
Adverbial use of neuter singular of anārata (not stopped).
विनिर्यान्ति (viniryānti) - some continuously emerge (they emerge, they go out)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of niryā
Prefix: nis
Root: yā (class 2)
Note: The subject is implied, "some (minds)".
विशन्ति (viśanti) - others similarly enter (they enter, they go into)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of viś
Root: viś (class 6)
Note: The subject is 'anye'.
अन्ये (anye) - others
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
Note: Subject of 'viśanti'.
तथा (tathā) - similarly, likewise (thus, so, similarly)
(indeclinable)
अभितः (abhitaḥ) - from all directions (from all sides, all around, near)
(indeclinable)