योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-16, verse-25
अथासुरगुरुत्वं स शुक्रः कालेन लब्धवान् ।
भृगुरप्यात्मनो योग्ये पदेऽतिष्ठदनामये ॥ २५ ॥
भृगुरप्यात्मनो योग्ये पदेऽतिष्ठदनामये ॥ २५ ॥
athāsuragurutvaṃ sa śukraḥ kālena labdhavān ,
bhṛgurapyātmano yogye pade'tiṣṭhadanāmaye 25
bhṛgurapyātmano yogye pade'tiṣṭhadanāmaye 25
25.
atha asura-gurutvam sa śukraḥ kālena labdhavān |
bhṛguḥ api ātmanaḥ yogye pade atiṣṭhat anāmaye ||
bhṛguḥ api ātmanaḥ yogye pade atiṣṭhat anāmaye ||
25.
atha sa śukraḥ kālena asura-gurutvam labdhavān
bhṛguḥ api ātmanaḥ yogye anāmaye pade atiṣṭhat
bhṛguḥ api ātmanaḥ yogye anāmaye pade atiṣṭhat
25.
Then, in time, Shukra obtained the position of preceptor to the asuras. Bhrigu also established himself in a suitable, tranquil position for his own self (ātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then, now, moreover
- असुर-गुरुत्वम् (asura-gurutvam) - the position of preceptor to the asuras, guru-ship of asuras
- स (sa) - he, that
- शुक्रः (śukraḥ) - Shukra, the preceptor of the asuras (Shukra (proper noun), bright, white, semen)
- कालेन (kālena) - by time, in due course
- लब्धवान् (labdhavān) - obtained, gained, achieved (masc. nom. sg.)
- भृगुः (bhṛguḥ) - Bhrigu (proper noun)
- अपि (api) - also, even, too
- आत्मनः (ātmanaḥ) - of his own self (ātman) (of the self, of oneself)
- योग्ये (yogye) - suitable, appropriate, fit (locative singular)
- पदे (pade) - in a position, in a state, in a step
- अतिष्ठत् (atiṣṭhat) - he stood, he remained, he established himself
- अनामये (anāmaye) - free from illness, healthy, tranquil, peaceful (locative singular)
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then, now, moreover
(indeclinable)
असुर-गुरुत्वम् (asura-gurutvam) - the position of preceptor to the asuras, guru-ship of asuras
(noun)
Accusative, neuter, singular of asura-gurutva
asura-gurutva - the position of preceptor to the asuras, guru-ship of asuras
Compound type : tatpurusha (asura+gurutva)
- asura – demon, titan, anti-god
noun (masculine) - gurutva – guruhood, state of being a preceptor
noun (neuter)
From 'guru' + suffix '-tva'
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
शुक्रः (śukraḥ) - Shukra, the preceptor of the asuras (Shukra (proper noun), bright, white, semen)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śukra
śukra - Shukra (name of a sage and planet Venus), bright, pure, semen
कालेन (kālena) - by time, in due course
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, black
लब्धवान् (labdhavān) - obtained, gained, achieved (masc. nom. sg.)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of labdhavat
labdhavat - having obtained, one who has obtained
Past Active Participle
Derived from root 'labh' (to obtain) + suffix '-tavat'
Root: labh (class 1)
Note: Functions as a finite verb in this context.
भृगुः (bhṛguḥ) - Bhrigu (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhṛgu
bhṛgu - Bhrigu (name of a great sage)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
आत्मनः (ātmanaḥ) - of his own self (ātman) (of the self, of oneself)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essential nature
योग्ये (yogye) - suitable, appropriate, fit (locative singular)
(adjective)
Locative, neuter, singular of yogya
yogya - suitable, fit, proper, capable
Gerundive
Derived from root 'yuj' (to join, to connect)
Root: yuj (class 7)
पदे (pade) - in a position, in a state, in a step
(noun)
Locative, neuter, singular of pada
pada - foot, step, position, word, state
अतिष्ठत् (atiṣṭhat) - he stood, he remained, he established himself
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of sthā
Imperfect tense, 3rd person singular
Root 'sthā' (class 1), prefix 'a-' (augment)
Root: sthā (class 1)
Note: The initial 'a' is the augment for past tenses.
अनामये (anāmaye) - free from illness, healthy, tranquil, peaceful (locative singular)
(adjective)
Locative, neuter, singular of anāmaya
anāmaya - free from illness, healthy, tranquil, peaceful
Negation of 'āmaya' (illness, distress) with 'an-'
Compound type : tatpurusha (an+āmaya)
- an – not, non-
indeclinable
Negative prefix - āmaya – illness, disease, distress
noun (masculine)