योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-16, verse-16
पिताथ प्राक्तनीं तन्वा आलिलिङ्गाकृतिं ततः ।
स्नेहार्द्रवृत्तिर्जलदश्चिरादद्रितटीमिव ॥ १६ ॥
स्नेहार्द्रवृत्तिर्जलदश्चिरादद्रितटीमिव ॥ १६ ॥
pitātha prāktanīṃ tanvā āliliṅgākṛtiṃ tataḥ ,
snehārdravṛttirjaladaścirādadritaṭīmiva 16
snehārdravṛttirjaladaścirādadritaṭīmiva 16
16.
pitā atha prāktanīm tanvā āliliṅga ākṛtim tataḥ
sneha-ārdra-vṛttiḥ jaladaḥ cirāt adri-taṭīm iva
sneha-ārdra-vṛttiḥ jaladaḥ cirāt adri-taṭīm iva
16.
atha pitā tanvā prāktanīm ākṛtim āliliṅga tataḥ
sneha-ārdra-vṛttiḥ jaladaḥ cirāt adri-taṭīm iva
sneha-ārdra-vṛttiḥ jaladaḥ cirāt adri-taṭīm iva
16.
Then the father, with his body, embraced that ancient form. He was like a cloud whose disposition is moist with affection, embracing a mountain slope after a long separation.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पिता (pitā) - the father (father (nominative singular))
- अथ (atha) - then (then, now, moreover)
- प्राक्तनीम् (prāktanīm) - ancient (ancient, former, previous (feminine accusative singular))
- तन्वा (tanvā) - with his body (with the body, by the form (instrumental singular))
- आलिलिङ्ग (āliliṅga) - embraced (he embraced)
- आकृतिम् (ākṛtim) - form (form, shape, appearance (accusative singular))
- ततः (tataḥ) - then (as a continuation) (from there, then, afterwards)
- स्नेह-आर्द्र-वृत्तिः (sneha-ārdra-vṛttiḥ) - whose disposition is moist with affection (whose nature/disposition is moist with affection/love)
- जलदः (jaladaḥ) - cloud (cloud (literally 'water-giver'))
- चिरात् (cirāt) - after a long separation (for a long time, after a long time, from a long time)
- अद्रि-तटीम् (adri-taṭīm) - mountain slope (mountain slope/bank (accusative singular))
- इव (iva) - just as (like, as, as if)
Words meanings and morphology
पिता (pitā) - the father (father (nominative singular))
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
अथ (atha) - then (then, now, moreover)
(indeclinable)
प्राक्तनीम् (prāktanīm) - ancient (ancient, former, previous (feminine accusative singular))
(adjective)
Accusative, feminine, singular of prāktana
prāktana - ancient, former, previous
Derived from prāk (before, formerly)
Note: Qualifies ākṛtim
तन्वा (tanvā) - with his body (with the body, by the form (instrumental singular))
(noun)
Instrumental, feminine, singular of tanu
tanu - body, form, person
आलिलिङ्ग (āliliṅga) - embraced (he embraced)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (Lit) of liṅg
Perfect (Lit) third singular active
Reduplicated perfect form of liṅg with prefix ā-
Prefix: ā
Root: liṅg (class 1)
आकृतिम् (ākṛtim) - form (form, shape, appearance (accusative singular))
(noun)
Accusative, feminine, singular of ākṛti
ākṛti - form, shape, appearance
Prefix: ā
Root: kṛ (class 8)
ततः (tataḥ) - then (as a continuation) (from there, then, afterwards)
(indeclinable)
स्नेह-आर्द्र-वृत्तिः (sneha-ārdra-vṛttiḥ) - whose disposition is moist with affection (whose nature/disposition is moist with affection/love)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sneha-ārdra-vṛtti
sneha-ārdra-vṛtti - whose nature/disposition is moist with affection/love
Bahuvrihi compound
Compound type : bahuvrihi (sneha+ārdra+vṛtti)
- sneha – affection, love, oil, moisture
noun (masculine)
Root: snih (class 4) - ārdra – wet, moist, tender
adjective (masculine) - vṛtti – mode of being, disposition, nature, conduct, activity
noun (feminine)
Derived from root vṛt (to be, exist)
Root: vṛt (class 1)
Note: Qualifies jaladaḥ
जलदः (jaladaḥ) - cloud (cloud (literally 'water-giver'))
(noun)
Nominative, masculine, singular of jalada
jalada - cloud
Compound meaning 'giver of water'
Compound type : tatpurusha (jala+da)
- jala – water
noun (neuter) - da – giving, bestowing
adjective (masculine)
Derived from root dā (to give)
Root: dā (class 3)
चिरात् (cirāt) - after a long separation (for a long time, after a long time, from a long time)
(indeclinable)
Note: Ablative form used adverbially to mean 'after a long time'.
अद्रि-तटीम् (adri-taṭīm) - mountain slope (mountain slope/bank (accusative singular))
(noun)
Accusative, feminine, singular of adri-taṭī
adri-taṭī - mountain slope, mountain bank
Tatpurusha compound
Compound type : tatpurusha (adri+taṭī)
- adri – mountain, rock
noun (masculine) - taṭī – bank, shore, slope
noun (feminine)
इव (iva) - just as (like, as, as if)
(indeclinable)