Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,93

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-93, verse-11

जगति स्फारतां नीते पितामहरूपेण
मनसा समुल्लसन्ति ॥ ११ ॥
jagati sphāratāṃ nīte pitāmaharūpeṇa
manasā samullasanti 11
11. jagatī sphāratām nīte
pitāmaha-rūpeṇa manasā samullasanti
11. jagatī sphāratām nīte
pitāmaha-rūpeṇa manasā samullasanti
11. When the world has attained manifestation (expansion), they (the divine powers) shine forth by means of the mind (manas) in the form of the grandfather (Brahmā).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जगती (jagatī) - in the universe (in the world, in the universe, in existence)
  • स्फारताम् (sphāratām) - manifestation, expansion (expansion, manifestation, swelling)
  • नीते (nīte) - having attained, having been led to (led, brought, attained)
  • पितामह-रूपेण (pitāmaha-rūpeṇa) - by the form of Brahmā (the creator) (in the form of the grandfather (Brahmā))
  • मनसा (manasā) - by means of the mind (manas) (by the mind, with the mind)
  • समुल्लसन्ति (samullasanti) - they become manifest, they shine forth (they shine forth, they appear, they become manifest)

Words meanings and morphology

जगती (jagatī) - in the universe (in the world, in the universe, in existence)
(noun)
Locative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving, living being
Present Active Participle
Derived from root 'gam' (to go) via present participle 'gacchat', 'jagat' is an irregular form often used as a noun.
Root: gam (class 1)
Note: Used in an absolute locative construction with 'nīte'.
स्फारताम् (sphāratām) - manifestation, expansion (expansion, manifestation, swelling)
(noun)
Accusative, feminine, singular of sphāratā
sphāratā - expansion, manifestation, increase, swelling
Derived from 'sphāra' (expansion) with suffix '-tā' (abstract noun forming suffix).
Note: Direct object of 'nīte' (when used as a participle with transitive sense 'having led').
नीते (nīte) - having attained, having been led to (led, brought, attained)
(adjective)
Locative, neuter, singular of nīta
nīta - led, brought, taken, attained
Past Passive Participle
Derived from root 'nī' (to lead, carry).
Root: nī (class 1)
Note: Used in an absolute locative construction, agreeing with 'jagatī' (implicitly neuter, as 'jagat' is neuter).
पितामह-रूपेण (pitāmaha-rūpeṇa) - by the form of Brahmā (the creator) (in the form of the grandfather (Brahmā))
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of pitāmaha-rūpa
pitāmaha-rūpa - form of the grandfather, having the form of Brahmā
Compound of 'pitāmaha' (grandfather, a title for Brahmā) and 'rūpa' (form).
Compound type : tatpuruṣa (pitāmaha+rūpa)
  • pitāmaha – grandfather, creator (Brahmā)
    noun (masculine)
  • rūpa – form, shape, nature, image
    noun (neuter)
Note: Agrees with 'manasā'.
मनसा (manasā) - by means of the mind (manas) (by the mind, with the mind)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, understanding
समुल्लसन्ति (samullasanti) - they become manifest, they shine forth (they shine forth, they appear, they become manifest)
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of samullas
Derived from root 'las' (to shine, to sport) with prefixes 'ud' (up, forth) and 'sam' (together, completely).
Prefixes: sam+ud
Root: las (class 1)
Note: The implied subject is 'cit-śaktayaḥ' from the previous verse.