योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-93, verse-12
एते सहस्रशोऽपि परिवर्तमानजीवा
उच्यन्ते ॥ १२ ॥
उच्यन्ते ॥ १२ ॥
ete sahasraśo'pi
parivartamānajīvā ucyante 12
parivartamānajīvā ucyante 12
12.
ete sahasraśaḥ api
parivartamāna-jīvāḥ ucyante
parivartamāna-jīvāḥ ucyante
12.
ete api sahasraśaḥ
parivartamāna-jīvāḥ ucyante
parivartamāna-jīvāḥ ucyante
12.
These (individual divine powers), even in thousands, are called transmigrating souls (jīva).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एते (ete) - these (referring to the manifested consciousness-powers) (these)
- सहस्रशः (sahasraśaḥ) - in thousands (denoting countlessness) (by thousands, in thousands)
- अपि (api) - even (also, even, too)
- परिवर्तमान-जीवाः (parivartamāna-jīvāḥ) - transmigrating souls (jīva) (transmigrating souls, revolving living beings)
- उच्यन्ते (ucyante) - are called (they are called, they are said)
Words meanings and morphology
एते (ete) - these (referring to the manifested consciousness-powers) (these)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
Note: Refers to the individualised 'cit-śaktayaḥ'.
सहस्रशः (sahasraśaḥ) - in thousands (denoting countlessness) (by thousands, in thousands)
(indeclinable)
Derived from 'sahasra' (thousand) with suffix '-śas' (distributive adverbial suffix).
अपि (api) - even (also, even, too)
(indeclinable)
परिवर्तमान-जीवाः (parivartamāna-jīvāḥ) - transmigrating souls (jīva) (transmigrating souls, revolving living beings)
(noun)
Nominative, masculine, plural of parivartamāna-jīva
parivartamāna-jīva - transmigrating soul, revolving living being
Compound of 'parivartamāna' (revolving, moving around, transmigrating) and 'jīva' (living being, soul).
Compound type : karmadhāraya (parivartamāna+jīva)
- parivartamāna – revolving, moving around, transmigrating, existing
adjective (masculine)
Present Middle Participle
Derived from root 'vṛt' (to turn, exist) with prefix 'pari' (around) and middle participle suffix '-māna'.
Prefix: pari
Root: vṛt (class 1) - jīva – living being, soul, individual self, life
noun (masculine)
From root 'jīv' (to live).
Root: jīv (class 1)
Note: The subject of 'ucyante'.
उच्यन्ते (ucyante) - are called (they are called, they are said)
(verb)
3rd person , plural, passive, present indicative (laṭ) of vac
Passive form of root 'vac' (to speak).
Root: vac (class 2)
Note: The subject is 'parivartamāna-jīvāḥ'.