Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,93

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-93, verse-14

तदनु योनितो जगति जायन्ते तदनु
काकतालीययोगेनोत्पन्नवासनाप्रवाहानुरूपकर्मफलभागिनो भवन्ति ॥ १४ ॥
tadanu yonito jagati jāyante tadanu
kākatālīyayogenotpannavāsanāpravāhānurūpakarmaphalabhāgino bhavanti 14
14. tadanu yonitaḥ jagati jāyante tadanu kākatālīya-yogena
utpanna-vāsanā-pravāha-anurūpa-karma-phala-bhāginaḥ bhavanti
14. tadanu yonitaḥ jagati jāyante tadanu kākatālīya-yogena
utpanna-vāsanā-pravāha-anurūpa-karma-phala-bhāginaḥ bhavanti
14. Thereafter, they are born into the world from various wombs. Subsequently, by accidental coincidence (kākatālīya-yoga), they become partakers of the fruits of actions (karma) in accordance with the flow of latent impressions (vāsanā) that have manifested.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तदनु (tadanu) - thereafter, then, subsequently
  • योनितः (yonitaḥ) - from a womb, from a source/origin
  • जगति (jagati) - in the world, in existence
  • जायन्ते (jāyante) - they are born, they arise
  • तदनु (tadanu) - thereafter, then, subsequently
  • काकतालीय-योगेन (kākatālīya-yogena) - by accidental coincidence, by the union of crow and palm fruit (proverbial for accidental occurrence)
  • उत्पन्न-वासना-प्रवाह-अनुरूप-कर्म-फल-भागिनः (utpanna-vāsanā-pravāha-anurūpa-karma-phala-bhāginaḥ) - partakers of karma (karma) fruits in accordance with the stream of vāsanās (vāsanā) that have arisen
  • भवन्ति (bhavanti) - they become, they are

Words meanings and morphology

तदनु (tadanu) - thereafter, then, subsequently
(indeclinable)
योनितः (yonitaḥ) - from a womb, from a source/origin
(noun)
Ablative, feminine, singular of yoni
yoni - womb, origin, source, place of birth
Note: The suffix -tas indicates 'from'.
जगति (jagati) - in the world, in existence
(noun)
Locative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, that which moves, living beings
Root: gam (class 1)
जायन्ते (jāyante) - they are born, they arise
(verb)
3rd person , plural, middle/passive, present (laṭ) of jan
Present Middle/Passive
3rd person plural, present tense, middle/passive voice.
Root: jan (class 4)
तदनु (tadanu) - thereafter, then, subsequently
(indeclinable)
काकतालीय-योगेन (kākatālīya-yogena) - by accidental coincidence, by the union of crow and palm fruit (proverbial for accidental occurrence)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kākatālīyayoga
kākatālīyayoga - accidental coincidence (proverbial for the crow alighting and the palm fruit falling simultaneously)
Compound type : tatpurusha (kākatālīya+yoga)
  • kākatālīya – related to a crow and a palm tree/fruit (proverbial for a sudden, unexpected, or accidental coincidence)
    adjective (neuter)
    Derived from kāka (crow) and tāla (palm tree).
  • yoga – union, conjunction, coincidence (yoga)
    noun (masculine)
    Root: yuj (class 7)
उत्पन्न-वासना-प्रवाह-अनुरूप-कर्म-फल-भागिनः (utpanna-vāsanā-pravāha-anurūpa-karma-phala-bhāginaḥ) - partakers of karma (karma) fruits in accordance with the stream of vāsanās (vāsanā) that have arisen
(adjective)
Nominative, masculine, plural of utpannavāsanāpravāhānurūpakarmaphalabhāgin
utpannavāsanāpravāhānurūpakarmaphalabhāgin - partaker of fruits of action (karma) conforming to the stream of manifested latent impressions (vāsanā)
Compound type : tatpurusha (utpanna-vāsanā-pravāha+anurūpa+karma-phala+bhāgin)
  • utpanna – arisen, produced, manifested
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root pad (to go, to obtain) with prefix ud.
    Prefix: ud
    Root: pad (class 4)
  • vāsanā – latent impression, mental trace, habitual tendency (vāsanā)
    noun (feminine)
  • pravāha – stream, flow, course
    noun (masculine)
    Prefix: pra
    Root: vah (class 1)
  • anurūpa – according to, conforming to, suitable
    adjective (neuter)
    Prefix: anu
  • karma-phala – fruit of action, result of karma (karma)
    noun (neuter)
  • bhāgin – partaker, sharer, possessing
    noun (masculine)
Note: Acts as a predicate adjective for the implied subject 'they'.
भवन्ति (bhavanti) - they become, they are
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of bhū
Present Active
3rd person plural, present tense, active voice.
Root: bhū (class 1)