Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,79

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-79, verse-9

ददर्श सा इला तस्मिन्बुधं सोमसुतं तदा ।
ज्वलन्तं स्वेन वपुषा पूर्णं सोममिवोदितम् ॥९॥
9. dadarśa sā ilā tasminbudhaṃ somasutaṃ tadā ,
jvalantaṃ svena vapuṣā pūrṇaṃ somamivoditam.
9. dadarśa sā ilā tasmin budhaṃ somasutaṃ tadā |
jvalantaṃ svena vapuṣā pūrṇaṃ somam iva uditam
9. tadā sā ilā tasmin somasutaṃ budhaṃ svena vapuṣā
jvalantaṃ uditaṃ pūrṇaṃ somam iva dadarśa
9. Then, Ilā, in that place, saw Budha, the son of Soma, shining with his own form, like the full moon having risen.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ददर्श (dadarśa) - Ilā saw (he/she saw, beheld)
  • सा (sā) - she (Ilā) (she, that (feminine))
  • इला (ilā) - Ilā (the protagonist) (Ilā (proper name of a king's daughter, later a male, then female, etc.))
  • तस्मिन् (tasmin) - in that (forest region/lake area) (in that, in him, in it)
  • बुधं (budhaṁ) - Budha, the son of Soma (Budha (name of a deity, son of Soma, planet Mercury))
  • सोमसुतं (somasutaṁ) - son of Soma (Budha's epithet) (son of Soma, son of the moon-god)
  • तदा (tadā) - then (then, at that time)
  • ज्वलन्तं (jvalantaṁ) - shining (referring to Budha) (shining, blazing, gleaming)
  • स्वेन (svena) - by his own (body) (by his own, by one's own)
  • वपुषा (vapuṣā) - by his (Budha's) own body/form (by form, by body, by figure)
  • पूर्णं (pūrṇaṁ) - full (referring to the moon) (full, complete, abundant)
  • सोमम् (somam) - the moon (moon, Soma (deity, plant))
  • इव (iva) - like (like, as, as if)
  • उदितम् (uditam) - having risen (like the moon) (risen, ascended, appeared)

Words meanings and morphology

ददर्श (dadarśa) - Ilā saw (he/she saw, beheld)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (Liṭ) of dṛś
Perfect tense (Liṭ)
Root dṛś, 3rd person singular, active voice, perfect tense. Forms a reduplicated stem.
Root: dṛś (class 1)
सा (sā) - she (Ilā) (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Ilā.
इला (ilā) - Ilā (the protagonist) (Ilā (proper name of a king's daughter, later a male, then female, etc.))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of ilā
ilā - Ilā (proper name), earth, speech, stream
Note: Subject of the verb dadarśa.
तस्मिन् (tasmin) - in that (forest region/lake area) (in that, in him, in it)
(pronoun)
Locative, masculine/neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the location mentioned in the previous verse (वनोद्देशे or सरः).
बुधं (budhaṁ) - Budha, the son of Soma (Budha (name of a deity, son of Soma, planet Mercury))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of budha
budha - Budha (name), learned person, wise man, planet Mercury
From root budh (to know, to awaken)
Root: budh (class 1)
Note: Object of the verb dadarśa.
सोमसुतं (somasutaṁ) - son of Soma (Budha's epithet) (son of Soma, son of the moon-god)
(noun)
Accusative, masculine, singular of somasuta
somasuta - son of Soma (the moon-god)
Compound type : tatpurusha (soma+suta)
  • soma – Soma (name of the moon-god), moon, a plant
    proper noun (masculine)
  • suta – son, child
    noun (masculine)
    Past Passive Participle
    From root su (to generate, to press out)
    Root: su (class 2)
Note: An epithet for Budha.
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
Derived from tad (that) with the suffix -dā
ज्वलन्तं (jvalantaṁ) - shining (referring to Budha) (shining, blazing, gleaming)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of jvalat
jvalat - shining, blazing, gleaming
Present Active Participle
From root jval (to shine, blaze), present active participle in masculine/neuter nominative/accusative singular.
Root: jval (class 1)
Note: Modifies Budha.
स्वेन (svena) - by his own (body) (by his own, by one's own)
(pronoun)
Instrumental, masculine/neuter, singular of sva
sva - one's own, self, own property
Note: Modifies vapuṣā.
वपुषा (vapuṣā) - by his (Budha's) own body/form (by form, by body, by figure)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vapus
vapus - body, form, figure, astonishing appearance
Note: Denotes the means by which Budha was shining.
पूर्णं (pūrṇaṁ) - full (referring to the moon) (full, complete, abundant)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pūrṇa
pūrṇa - full, complete, finished, filled
Past Passive Participle
From root pṛ (to fill), kṛta suffix -na.
Root: pṛ (class 3)
Note: Modifies `somam`.
सोमम् (somam) - the moon (moon, Soma (deity, plant))
(noun)
Accusative, masculine, singular of soma
soma - moon, Soma (deity), elixir, a plant
Note: Object of comparison.
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
उदितम् (uditam) - having risen (like the moon) (risen, ascended, appeared)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of udita
udita - risen, ascended, appeared, said, spoken
Past Passive Participle
From root i (to go) with prefix ud (upwards)
Prefix: ud
Root: i (class 2)
Note: Modifies `somam`.