Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,79

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-79, verse-22

अत्र किं पुरुषा भद्रा अवसञ् शैलरोधसि ।
वत्स्यथास्मिन् गिरौ यूयमवकाशो विधीयताम् ॥२२॥
22. atra kiṃ puruṣā bhadrā avasañ śailarodhasi ,
vatsyathāsmin girau yūyamavakāśo vidhīyatām.
22. atra kim puruṣāḥ bhadrāḥ avasan śailarodhasī
vatsyatha asmin girau yūyam avakāśaḥ vidhīyatām
22. atra śailarodhasī kim bhadrāḥ puruṣāḥ avasan
yūyam asmin girau vatsyatha avakāśaḥ vidhīyatām
22. Did any excellent men (puruṣa) reside here on the mountain slope? You all shall dwell on this mountain; let a suitable place be arranged.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अत्र (atra) - here, in this place
  • किम् (kim) - what? any?
  • पुरुषाः (puruṣāḥ) - men, males, persons
  • भद्राः (bhadrāḥ) - good, excellent, auspicious
  • अवसन् (avasan) - they dwelt, they resided
  • शैलरोधसी (śailarodhasī) - on the mountain slope/peak
  • वत्स्यथ (vatsyatha) - you (plural) will dwell/reside
  • अस्मिन् (asmin) - in this
  • गिरौ (girau) - on the mountain
  • यूयम् (yūyam) - you (plural)
  • अवकाशः (avakāśaḥ) - space, room, opportunity, dwelling place
  • विधीयताम् (vidhīyatām) - let it be made, let it be arranged, let it be provided

Words meanings and morphology

अत्र (atra) - here, in this place
(indeclinable)
Locative of 'idam' (this)
किम् (kim) - what? any?
(pronoun)
Nominative, singular of kim
kim - what, who, which, any
Note: Used as an interrogative particle, implying a question 'did any...?'
पुरुषाः (puruṣāḥ) - men, males, persons
(noun)
Nominative, masculine, plural of puruṣa
puruṣa - man, male, person, spirit, cosmic person
भद्राः (bhadrāḥ) - good, excellent, auspicious
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhadra
bhadra - good, excellent, auspicious, blessed, gentle
Note: Qualifies 'puruṣāḥ'.
अवसन् (avasan) - they dwelt, they resided
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of avasan
Imperfect
Derived from √vas (to dwell) in imperfect tense, active voice, 3rd person plural
Root: vas (class 1)
शैलरोधसी (śailarodhasī) - on the mountain slope/peak
(noun)
Locative, neuter, singular of śailarodhas
śailarodhas - mountain slope, mountain peak
Compound of śaila (mountain) and rodhas (bank, edge, slope, peak)
Compound type : tatpuruṣa (śaila+rodhas)
  • śaila – mountain, rock
    noun (masculine)
  • rodhas – bank, edge, shore, slope, peak
    noun (neuter)
वत्स्यथ (vatsyatha) - you (plural) will dwell/reside
(verb)
2nd person , plural, active, future (lṛṭ) of vatsyatha
Future
Derived from √vas (to dwell) in future tense, active voice, 2nd person plural
Root: vas (class 1)
अस्मिन् (asmin) - in this
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to 'girau'.
गिरौ (girau) - on the mountain
(noun)
Locative, masculine, singular of giri
giri - mountain, hill
यूयम् (yūyam) - you (plural)
(pronoun)
Nominative, plural of yuṣmad
yuṣmad - you
अवकाशः (avakāśaḥ) - space, room, opportunity, dwelling place
(noun)
Nominative, masculine, singular of avakāśa
avakāśa - space, room, leisure, opportunity, dwelling place
From ava-√kāś (to shine, appear, allow)
Prefix: ava
Root: kāś (class 1)
विधीयताम् (vidhīyatām) - let it be made, let it be arranged, let it be provided
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of vidhīyatām
Passive Imperative
Derived from vi-√dhā (to place, arrange, make) in passive voice, imperative mood, 3rd person singular
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)