वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-76, verse-2
राघवेणैवमुक्तस्तु सुमित्रानन्दवर्धनः ।
भूय एव कथां दिव्यां कथयामास लक्ष्मणः ॥२॥
भूय एव कथां दिव्यां कथयामास लक्ष्मणः ॥२॥
2. rāghaveṇaivamuktastu sumitrānandavardhanaḥ ,
bhūya eva kathāṃ divyāṃ kathayāmāsa lakṣmaṇaḥ.
bhūya eva kathāṃ divyāṃ kathayāmāsa lakṣmaṇaḥ.
2.
rāghaveṇa eva uktaḥ tu sumitrānandavardhanaḥ
bhūya eva kathām divyām kathayāmāsa lakṣmaṇaḥ
bhūya eva kathām divyām kathayāmāsa lakṣmaṇaḥ
2.
Thus addressed by Rāghava, Lakṣmaṇa, who brings joy to Sumitrā, again narrated a divine story.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राघवेण (rāghaveṇa) - by Rāghava, by the descendant of Raghu
- एव (eva) - indeed, only, just, certainly
- उक्तः (uktaḥ) - spoken, said, addressed
- तु (tu) - but, however, and, indeed
- सुमित्रानन्दवर्धनः (sumitrānandavardhanaḥ) - Lakṣmaṇa, the son of Sumitrā (the one who increases Sumitrā's joy, Lakṣmaṇa)
- भूय (bhūya) - again, further
- एव (eva) - indeed, only, just, certainly
- कथाम् (kathām) - story, tale
- दिव्याम् (divyām) - divine, celestial, splendid, wonderful
- कथयामास (kathayāmāsa) - he narrated, he told
- लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ) - Lakṣmaṇa (proper name)
Words meanings and morphology
राघवेण (rāghaveṇa) - by Rāghava, by the descendant of Raghu
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, Rāma
एव (eva) - indeed, only, just, certainly
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - spoken, said, addressed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, told, addressed
Past Passive Participle
Derived from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
तु (tu) - but, however, and, indeed
(indeclinable)
सुमित्रानन्दवर्धनः (sumitrānandavardhanaḥ) - Lakṣmaṇa, the son of Sumitrā (the one who increases Sumitrā's joy, Lakṣmaṇa)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sumitrānandavardhana
sumitrānandavardhana - increaser of Sumitrā's joy, Lakṣmaṇa
Compound type : tatpuruṣa (sumitrā+ānanda+vardhana)
- sumitrā – Sumitrā (proper name)
proper noun (feminine) - ānanda – joy, happiness, pleasure
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: nand (class 1) - vardhana – increasing, promoting, causing to grow
adjective (masculine)
Agent Noun/Present Active Participle (derived from causative)
Derived from root vṛdh (to grow), causative
Root: vṛdh (class 1)
भूय (bhūya) - again, further
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, certainly
(indeclinable)
कथाम् (kathām) - story, tale
(noun)
Accusative, feminine, singular of kathā
kathā - story, tale, narrative, discourse
दिव्याम् (divyām) - divine, celestial, splendid, wonderful
(adjective)
Accusative, feminine, singular of divya
divya - divine, celestial, heavenly, beautiful, wonderful
Derived from div (heaven)
कथयामास (kathayāmāsa) - he narrated, he told
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of kathayāmāsa
perfect tense form
Periphrastic perfect of the causative verb 'kathayati'
Root: kath (class 10)
लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ) - Lakṣmaṇa (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakṣmaṇa (brother of Rāma)