Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,76

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-76, verse-21

पुण्येन हयमेधेन मामिष्ट्वा पाकशासनः ।
पुनरेष्यति देवानामिन्द्रत्वमकुतोभयः ॥२१॥
21. puṇyena hayamedhena māmiṣṭvā pākaśāsanaḥ ,
punareṣyati devānāmindratvamakutobhayaḥ.
21. puṇyena hayamedhena mām iṣṭvā pākaśāsanaḥ
punaḥ eṣyati devānām indratvam akutobhayaḥ
21. pākaśāsanaḥ puṇyena hayamedhena mām iṣṭvā
punaḥ devānām indratvam akutobhayaḥ eṣyati
21. Having worshipped me through a meritorious horse Vedic ritual (hayamedha), Pākaśāsana (Indra) will again attain the lordship (indratva) of the gods, fearless.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पुण्येन (puṇyena) - by means of merit, by means of sacred/virtuous (act/thing)
  • हयमेधेन (hayamedhena) - by means of a horse Vedic ritual
  • माम् (mām) - me
  • इष्ट्वा (iṣṭvā) - having worshipped, having performed Vedic ritual for
  • पाकशासनः (pākaśāsanaḥ) - Indra (chastiser of Pāka)
  • पुनः (punaḥ) - again, anew
  • एष्यति (eṣyati) - will go, will come, will attain
  • देवानाम् (devānām) - of the gods
  • इन्द्रत्वम् (indratvam) - the position or status of Indra (the state of being Indra, Indra-ship, lordship)
  • अकुतोभयः (akutobhayaḥ) - fearless, free from all fear, secure

Words meanings and morphology

पुण्येन (puṇyena) - by means of merit, by means of sacred/virtuous (act/thing)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of puṇya
puṇya - meritorious, virtuous, sacred, pure, good deed
हयमेधेन (hayamedhena) - by means of a horse Vedic ritual
(noun)
Instrumental, masculine, singular of hayamedha
hayamedha - horse Vedic ritual, a major Vedic ritual involving a horse
Compound type : tatpurusha (haya+medha)
  • haya – horse
    noun (masculine)
    Root: hi (class 3)
  • medha – Vedic ritual, offering, sacrifice, fat, essence
    noun (masculine)
    From root 'medh' (to be fat, clean, offer).
    Root: medh (class 1)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me
इष्ट्वा (iṣṭvā) - having worshipped, having performed Vedic ritual for
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Root: yaj (class 1)
पाकशासनः (pākaśāsanaḥ) - Indra (chastiser of Pāka)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pākaśāsana
pākaśāsana - chastiser of Pāka (an epithet of Indra)
Compound type : tatpurusha (pāka+śāsana)
  • pāka – immature, simpleton, name of an Asura
    noun (masculine)
    Root: pac (class 1)
  • śāsana – punishing, governing, ruling, chastising
    noun (neuter)
    From root 'śās' (to command, punish).
    Root: śās (class 2)
पुनः (punaḥ) - again, anew
(indeclinable)
एष्यति (eṣyati) - will go, will come, will attain
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of i
Root: i (class 2)
देवानाम् (devānām) - of the gods
(noun)
Genitive, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
Root: div (class 4)
इन्द्रत्वम् (indratvam) - the position or status of Indra (the state of being Indra, Indra-ship, lordship)
(noun)
Accusative, neuter, singular of indratva
indratva - the state or condition of being Indra, lordship
Compound type : tatpurusha (indra+tva)
  • indra – Indra (king of the gods)
    proper noun (masculine)
    Root: id (class 10)
  • tva – suffix forming abstract nouns, 'ness', 'hood', 'ity'
    noun (neuter)
    An abstract noun suffix.
अकुतोभयः (akutobhayaḥ) - fearless, free from all fear, secure
(adjective)
Nominative, masculine, singular of akutobhaya
akutobhaya - fearless, safe from all quarters, secure
Compound type : bahuvrīhi (a+kutaḥ+bhaya)
  • a – not, un-, non- (privative prefix)
    indeclinable
    Negation prefix.
  • kutaḥ – from where, whence, from any quarter
    indeclinable
  • bhaya – fear, dread, danger
    noun (neuter)
    Derived from root 'bhī' (to fear).
    Root: bhī (class 3)