वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-76, verse-6
त्रिधा भूतं करिष्ये ऽहमात्मानं सुरसत्तमाः ।
तेन वृत्रं सहस्राक्षो हनिष्यति न संशयः ॥६॥
तेन वृत्रं सहस्राक्षो हनिष्यति न संशयः ॥६॥
6. tridhā bhūtaṃ kariṣye'hamātmānaṃ surasattamāḥ ,
tena vṛtraṃ sahasrākṣo haniṣyati na saṃśayaḥ.
tena vṛtraṃ sahasrākṣo haniṣyati na saṃśayaḥ.
6.
tridhā bhūtam kariṣye aham ātmānam surasattamāḥ
tena vṛtram sahasrākṣaḥ haniṣyati na saṃśayaḥ
tena vṛtram sahasrākṣaḥ haniṣyati na saṃśayaḥ
6.
surasattamāḥ aham ātmānam tridhā bhūtam kariṣye
tena sahasrākṣaḥ vṛtram haniṣyati na saṃśayaḥ
tena sahasrākṣaḥ vṛtram haniṣyati na saṃśayaḥ
6.
O excellent gods, I will make my self (ātman) threefold. By that, the thousand-eyed Indra will undoubtedly slay Vṛtra.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्रिधा (tridhā) - in three ways, threefold
- भूतम् (bhūtam) - divided, made into parts (having become, existing, being)
- करिष्ये (kariṣye) - I will make, I will do, I will create
- अहम् (aham) - I
- आत्मानम् (ātmānam) - self, soul, essence
- सुरसत्तमाः (surasattamāḥ) - O best among gods, O most excellent gods
- तेन (tena) - by that, by him
- वृत्रम् (vṛtram) - Vṛtra (a demon)
- सहस्राक्षः (sahasrākṣaḥ) - Indra (thousand-eyed (epithet of Indra))
- हनिष्यति (haniṣyati) - will kill, will strike, will slay
- न (na) - not, no
- संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
Words meanings and morphology
त्रिधा (tridhā) - in three ways, threefold
(indeclinable)
Suffix -dhā indicating 'in parts'
भूतम् (bhūtam) - divided, made into parts (having become, existing, being)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bhūta
bhūta - become, happened, past
Past Passive Participle
From root bhū (to be, to become)
Root: bhū (class 1)
Note: Modifies ātmānam (implicitly neuter in this context of 'being' or 'state')
करिष्ये (kariṣye) - I will make, I will do, I will create
(verb)
1st person , singular, middle, future (lṛṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
आत्मानम् (ātmānam) - self, soul, essence
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
सुरसत्तमाः (surasattamāḥ) - O best among gods, O most excellent gods
(noun)
Vocative, masculine, plural of surasattama
surasattama - best among gods
Compound type : tatpurusha (sura+sattama)
- sura – god, deity
noun (masculine) - sattama – best, most excellent
adjective
Superlative form of sat (good, existing)
तेन (tena) - by that, by him
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
वृत्रम् (vṛtram) - Vṛtra (a demon)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vṛtra
vṛtra - Vṛtra (name of an Asura slain by Indra)
सहस्राक्षः (sahasrākṣaḥ) - Indra (thousand-eyed (epithet of Indra))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sahasrākṣa
sahasrākṣa - thousand-eyed, an epithet of Indra
Compound type : bahuvrihi (sahasra+akṣa)
- sahasra – thousand
numeral (neuter) - akṣa – eye
noun (neuter)
हनिष्यति (haniṣyati) - will kill, will strike, will slay
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of han
Root: han (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, suspicion
Prefix: sam
Root: śī (class 2)