वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-69, verse-2
शृणु ब्रह्मन्यथावृत्तं ममैतत् सुखदुःखयोः ।
दुरतिक्रमणीयं हि यथा पृच्छसि मां द्विज ॥२॥
दुरतिक्रमणीयं हि यथा पृच्छसि मां द्विज ॥२॥
2. śṛṇu brahmanyathāvṛttaṃ mamaitat sukhaduḥkhayoḥ ,
duratikramaṇīyaṃ hi yathā pṛcchasi māṃ dvija.
duratikramaṇīyaṃ hi yathā pṛcchasi māṃ dvija.
2.
śṛṇu brahman yathāvṛttam mama etat sukhaduḥkhayoḥ
duratikramaṇīyam hi yathā pṛcchasi mām dvija
duratikramaṇīyam hi yathā pṛcchasi mām dvija
2.
brahman dvija mama etat sukhaduḥkhayoḥ yathāvṛttam
hi duratikramaṇīyam yathā mām pṛcchasi śṛṇu
hi duratikramaṇīyam yathā mām pṛcchasi śṛṇu
2.
O (brahman), listen to this true account of my joys and sorrows, which is indeed inescapable, as you question me, O twice-born (dvija).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शृणु (śṛṇu) - Listen! Hear!
- ब्रह्मन् (brahman) - O (brahman), O holy one
- यथावृत्तम् (yathāvṛttam) - as it happened, true account, factual
- मम (mama) - my, of me
- एतत् (etat) - this
- सुखदुःखयोः (sukhaduḥkhayoḥ) - of happiness and sorrow, concerning happiness and sorrow
- दुरतिक्रमणीयम् (duratikramaṇīyam) - difficult to transgress, insurmountable, inescapable
- हि (hi) - indeed, surely, because
- यथा (yathā) - as, just as
- पृच्छसि (pṛcchasi) - you ask, you question
- माम् (mām) - me
- द्विज (dvija) - O twice-born, O brahmin
Words meanings and morphology
शृणु (śṛṇu) - Listen! Hear!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
imperative
2nd person singular imperative active, Parasmaipada
Root: śru (class 5)
ब्रह्मन् (brahman) - O (brahman), O holy one
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - brahman, universal spirit, priest, holy man
यथावृत्तम् (yathāvṛttam) - as it happened, true account, factual
(adjective)
Accusative, neuter, singular of yathāvṛtta
yathāvṛtta - as it happened, true account, factual
Compound type : karmadhāraya (yathā+vṛtta)
- yathā – as, according to
indeclinable - vṛtta – happened, occurred, conduct, event
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from root vṛt 'to happen'
Root: vṛt (class 1)
Note: Functions as a noun here, 'the true account'.
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this
Note: Refers to 'yathāvṛttam'.
सुखदुःखयोः (sukhaduḥkhayoḥ) - of happiness and sorrow, concerning happiness and sorrow
(noun)
Genitive, neuter, dual of sukhaduḥkha
sukhaduḥkha - happiness and sorrow, pleasure and pain
Compound type : dvandva (sukha+duḥkha)
- sukha – happiness, pleasure
noun (neuter) - duḥkha – sorrow, pain, suffering
noun (neuter)
Note: Dual because it refers to two things: happiness AND sorrow. Could also be locative dual.
दुरतिक्रमणीयम् (duratikramaṇīyam) - difficult to transgress, insurmountable, inescapable
(adjective)
Accusative, neuter, singular of duratikramaṇīya
duratikramaṇīya - difficult to transgress, insurmountable, inescapable
Gerundive
from root kram 'to step, go' with upasargas dur- and ati-
Compound type : tatpuruṣa (dur+atikramaṇīya)
- dur – difficult, bad, hard to
indeclinable - atikramaṇīya – to be transgressed, to be surpassed
adjective (neuter)
Gerundive
from root kram 'to step, go' with prefix ati-
Prefix: ati
Root: kram (class 1)
Note: Modifies 'yathāvṛttam' (the account).
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
यथा (yathā) - as, just as
(indeclinable)
Note: Correlative with an implied 'so' or 'thus'.
पृच्छसि (pṛcchasi) - you ask, you question
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of praccha
present indicative
2nd person singular present indicative active, Parasmaipada
Root: praccha (class 6)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me
द्विज (dvija) - O twice-born, O brahmin
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born (a brahmin, kshatriya, or vaishya; often specifically brahmin), bird, tooth
Compound type : bahuvrīhi (dvi+ja)
- dvi – two
numeral - ja – born
adjective (masculine)
derivative from root jan
from root jan 'to be born'
Root: jan (class 4)