वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-69, verse-17
स त्वं सुपुष्टमाहारैः स्वशरीरमनुत्तमम् ।
भक्षयस्वामृतरसं सा ते तृप्तिर्भविष्यति ॥१७॥
भक्षयस्वामृतरसं सा ते तृप्तिर्भविष्यति ॥१७॥
17. sa tvaṃ supuṣṭamāhāraiḥ svaśarīramanuttamam ,
bhakṣayasvāmṛtarasaṃ sā te tṛptirbhaviṣyati.
bhakṣayasvāmṛtarasaṃ sā te tṛptirbhaviṣyati.
17.
saḥ tvam supuṣṭam āhāraiḥ svaśarīram anuttamam
bhakṣayasva amṛtarasam sā te tṛptiḥ bhaviṣyati
bhakṣayasva amṛtarasam sā te tṛptiḥ bhaviṣyati
17.
saḥ tvam āhāraiḥ supuṣṭam anuttamam svaśarīram
amṛtarasam bhakṣayasva sā te tṛptiḥ bhaviṣyati
amṛtarasam bhakṣayasva sā te tṛptiḥ bhaviṣyati
17.
Therefore you, your own excellent body, well-nourished by various foods, consume as the essence of immortality (amṛtarasa). That will be your satisfaction.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - Referring back to 'you' (tvam) from the previous verse, linking the consequence to the instruction. (that, he, such)
- त्वम् (tvam) - The listener, Śveta. (you)
- सुपुष्टम् (supuṣṭam) - Describing the body as well-fed and strong. (very well-nourished, abundantly strong)
- आहारैः (āhāraiḥ) - The means by which the body is nourished. (by foods, by sustenance)
- स्वशरीरम् (svaśarīram) - The object that is to be consumed as nectar. (one's own body)
- अनुत्तमम् (anuttamam) - Describing the quality of one's own body (or the vitality cultivated). (unrivaled, excellent, supreme)
- भक्षयस्व (bhakṣayasva) - Command to consume one's own well-nourished body/vitality. (consume, eat, devour (yourself))
- अमृतरसम् (amṛtarasam) - Metaphorically, the ultimate and most desirable form of sustenance. (the taste of nectar, essence of immortality)
- सा (sā) - Refers to 'tṛptiḥ' (satisfaction). (that, she)
- ते (te) - Belonging to the listener. (your, to you)
- तृप्तिः (tṛptiḥ) - The resulting state of fulfillment. (satisfaction, contentment, gratification)
- भविष्यति (bhaviṣyati) - The future state of satisfaction. (it will be, it will happen)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - Referring back to 'you' (tvam) from the previous verse, linking the consequence to the instruction. (that, he, such)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
Note: Agrees with 'tvam' (masculine gender assumed for the person being addressed).
त्वम् (tvam) - The listener, Śveta. (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
सुपुष्टम् (supuṣṭam) - Describing the body as well-fed and strong. (very well-nourished, abundantly strong)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of supuṣṭa
supuṣṭa - very well-nourished, strong, healthy
Past Passive Participle (compound)
Compound 'su' (good, well) + 'puṣṭa' (nourished, strong).
Compound type : prādi/tatpuruṣa (su+puṣṭa)
- su – good, well, excellent
indeclinable
Prefix/indeclinable indicating excellence. - puṣṭa – nourished, strong, developed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root puṣ (to nourish).
Root: puṣ (class 4)
Note: Agrees with 'svaśarīram'.
आहारैः (āhāraiḥ) - The means by which the body is nourished. (by foods, by sustenance)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of āhāra
āhāra - food, diet, sustenance, collecting
Derived from root hṛ (to seize, take) with prefix ā (towards, to).
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)
Note: Refers to 'by means of foods'.
स्वशरीरम् (svaśarīram) - The object that is to be consumed as nectar. (one's own body)
(noun)
Accusative, neuter, singular of svaśarīra
svaśarīra - one's own body
Compound of sva (one's own) and śarīra (body).
Compound type : tatpuruṣa (sva+śarīra)
- sva – one's own, self
pronoun (neuter) - śarīra – body, frame
noun (neuter)
Note: Object of 'bhakṣayasva'.
अनुत्तमम् (anuttamam) - Describing the quality of one's own body (or the vitality cultivated). (unrivaled, excellent, supreme)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anuttama
anuttama - unrivaled, unsurpassed, excellent, supreme
Compound 'an' (not) + 'uttama' (best).
Compound type : prādi/tatpuruṣa (an+uttama)
- an – not, un-
indeclinable
Negative prefix. - uttama – highest, best, excellent
adjective (neuter)
Note: Agrees with 'svaśarīram'.
भक्षयस्व (bhakṣayasva) - Command to consume one's own well-nourished body/vitality. (consume, eat, devour (yourself))
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of bhakṣ
causative/denominal, imperative 2nd person singular, middle
Imperative middle voice (ātmanepada) 2nd person singular of the root bhakṣ.
Root: bhakṣ (class 10)
अमृतरसम् (amṛtarasam) - Metaphorically, the ultimate and most desirable form of sustenance. (the taste of nectar, essence of immortality)
(noun)
Accusative, masculine, singular of amṛtarasa
amṛtarasa - taste of nectar, essence of immortality (amṛtarasa), delightful juice
Compound 'amṛta' (nectar, immortality) + 'rasa' (juice, essence, taste).
Compound type : tatpuruṣa (amṛta+rasa)
- amṛta – nectar, immortality, not dead
noun (neuter) - rasa – juice, essence, taste, fluid
noun (masculine)
Note: Object of 'bhakṣayasva'.
सा (sā) - Refers to 'tṛptiḥ' (satisfaction). (that, she)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she
ते (te) - Belonging to the listener. (your, to you)
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Possessive 'your'.
तृप्तिः (tṛptiḥ) - The resulting state of fulfillment. (satisfaction, contentment, gratification)
(noun)
Nominative, feminine, singular of tṛpti
tṛpti - satisfaction, contentment, gratification
From root tṛp (to be satisfied).
Root: tṛp (class 4)
Note: Subject of 'bhaviṣyati'.
भविष्यति (bhaviṣyati) - The future state of satisfaction. (it will be, it will happen)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
future tense, 3rd person singular
Future tense (sya-suffix) form of root bhū.
Root: bhū (class 1)