Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,59

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-59, verse-21

तच्छूलं दीप्यमानं तु सभृत्यबलवाहनम् ।
भस्मीकृत्य नृपं भूयो लवणस्यागमत् करम् ॥२१॥
21. tacchūlaṃ dīpyamānaṃ tu sabhṛtyabalavāhanam ,
bhasmīkṛtya nṛpaṃ bhūyo lavaṇasyāgamat karam.
21. तत् शूलम् दीप्यमानम् तु स-भृत्य-बल-वाहनम्
भस्मीकृत्य नृपम् भूयः लवणस्य आगमत् करम्
21. तत् दीप्यमानम् शूलम् स-भृत्य-बल-वाहनम्
नृपम् भस्मीकृत्य भूयः लवणस्य करम् आगमत्
21. That blazing spear, having reduced the king, along with his servants, army, and vehicles, to ashes, then returned to Lavana's hand.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत् (तत्) - that (referring to the spear) (that, it)
  • शूलम् (शूलम्) - spear, trident
  • दीप्यमानम् (दीप्यमानम्) - blazing, shining, glowing
  • तु (तु) - but, indeed, however
  • स-भृत्य-बल-वाहनम् (स-भृत्य-बल-वाहनम्) - along with his servants, army, and mounts (with servants, army, and vehicles)
  • भस्मीकृत्य (भस्मीकृत्य) - having reduced to ashes, having incinerated
  • नृपम् (नृपम्) - king, ruler
  • भूयः (भूयः) - then, subsequently (again, further, subsequently)
  • लवणस्य (लवणस्य) - of Lavana
  • आगमत् (आगमत्) - it returned (it went, it came, it returned)
  • करम् (करम्) - hand (hand, ray, tax)

Words meanings and morphology

तत् (तत्) - that (referring to the spear) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Adjective modifying `śūlam`.
शूलम् (शूलम्) - spear, trident
(noun)
Accusative, neuter, singular of śūla
śūla - spear, pike, trident; pain, agony
दीप्यमानम् (दीप्यमानम्) - blazing, shining, glowing
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dīpyamāna
dīpyamāna - shining, blazing, glowing
Present Active Participle
Derived from root dīp (class 4, 'to shine')
Root: dīp (class 4)
Note: Present active participle modifying `śūlam`.
तु (तु) - but, indeed, however
(indeclinable)
स-भृत्य-बल-वाहनम् (स-भृत्य-बल-वाहनम्) - along with his servants, army, and mounts (with servants, army, and vehicles)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sabhṛtyabalavāhana
sabhṛtyabalavāhana - accompanied by servants, army, and vehicles/mounts
Compound type : bahuvrīhi (sa+bhṛtya+bala+vāhana)
  • sa – with, together with
    indeclinable
    Prefix indicating accompaniment
  • bhṛtya – servant, dependent
    noun (masculine)
  • bala – strength, power, army
    noun (neuter)
  • vāhana – vehicle, mount, conveyance
    noun (neuter)
Note: Modifying `nṛpam`.
भस्मीकृत्य (भस्मीकृत्य) - having reduced to ashes, having incinerated
(indeclinable)
Gerund
Compound verb 'bhasmī-kṛ' (to turn into ashes) followed by suffix -tya for gerund.
Root: kṛ (class 8)
नृपम् (नृपम्) - king, ruler
(noun)
Accusative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler, protector of men
भूयः (भूयः) - then, subsequently (again, further, subsequently)
(indeclinable)
लवणस्य (लवणस्य) - of Lavana
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of lavaṇa
lavaṇa - Lavana (a proper name); salt, salty
आगमत् (आगमत्) - it returned (it went, it came, it returned)
(verb)
3rd person , singular, active, past (laṅ) of āgam
Root with prefix ā, forming an aorist/imperfect-like past tense.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Augmentless imperfect or aorist.
करम् (करम्) - hand (hand, ray, tax)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kara
kara - hand, ray, tax; agent, doer