Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,42

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-42, verse-6

किं नु शत्रुघ्नमाश्रित्य कैकेयीं मातरं च मे ।
वक्तव्यतां च राजानो नवे राज्ये व्रजन्ति हि ॥६॥
6. kiṃ nu śatrughnamāśritya kaikeyīṃ mātaraṃ ca me ,
vaktavyatāṃ ca rājāno nave rājye vrajanti hi.
6. kim nu śatrughnam āśritya kaikeyīm mātaram ca me
/ vaktavyatām ca rājānaḥ nave rājye vrajanti hi
6. kim nu śatrughnam āśritya kaikeyīm mātaram ca me
hi rājānaḥ nave rājye ca vaktavyatām vrajanti
6. Or concerning Śatrughna, and my mother Kaikeyī? Indeed, royal family members incur criticism in a new kingdom.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • किम् (kim) - what, what about
  • नु (nu) - indeed, then, now, particle of interrogation or emphasis
  • शत्रुघ्नम् (śatrughnam) - Śatrughna
  • आश्रित्य (āśritya) - having resorted to, depending on, concerning
  • कैकेयीम् (kaikeyīm) - Kaikeyī
  • मातरम् (mātaram) - mother
  • (ca) - and, also
  • मे (me) - my, to me, for me
  • वक्तव्यताम् (vaktavyatām) - criticism (blameworthiness, culpability, the state of being spoken about (critically))
  • (ca) - and, also
  • राजानः (rājānaḥ) - royal family members (kings, rulers, royal family members)
  • नवे (nave) - new
  • राज्ये (rājye) - kingdom, reign
  • व्रजन्ति (vrajanti) - they go, they proceed, they incur
  • हि (hi) - indeed, for, because

Words meanings and morphology

किम् (kim) - what, what about
(indeclinable)
नु (nu) - indeed, then, now, particle of interrogation or emphasis
(indeclinable)
शत्रुघ्नम् (śatrughnam) - Śatrughna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śatrughna
śatrughna - Śatrughna (name of Rāma's brother, 'slayer of foes')
आश्रित्य (āśritya) - having resorted to, depending on, concerning
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from root śri (to resort to, serve) with prefix ā and suffix -ya.
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
कैकेयीम् (kaikeyīm) - Kaikeyī
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of kaikeyī
kaikeyī - Kaikeyī (name of Dasaratha's wife and Bharata's mother)
मातरम् (mātaram) - mother
(noun)
Accusative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
(ca) - and, also
(indeclinable)
मे (me) - my, to me, for me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me, my
वक्तव्यताम् (vaktavyatām) - criticism (blameworthiness, culpability, the state of being spoken about (critically))
(noun)
Accusative, feminine, singular of vaktavyatā
vaktavyatā - blameworthiness, culpability, the state of being spoken of
Derived from the gerundive (vaktavya) of root vac (to speak) + suffix -tā (fem. noun forming).
Root: vac (class 2)
(ca) - and, also
(indeclinable)
राजानः (rājānaḥ) - royal family members (kings, rulers, royal family members)
(noun)
Nominative, masculine, plural of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Root: rāñj (class 1)
नवे (nave) - new
(adjective)
Locative, neuter, singular of nava
nava - new, fresh, young
राज्ये (rājye) - kingdom, reign
(noun)
Locative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, realm, sovereignty
Root: rāj (class 1)
व्रजन्ति (vrajanti) - they go, they proceed, they incur
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of vraj
Root: vraj (class 1)
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)