वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-42, verse-16
हत्वा च रावणं युद्धे सीतामाहृत्य राघवः ।
अमर्षं पृष्ठतः कृत्वा स्ववेश्म पुनरानयत् ॥१६॥
अमर्षं पृष्ठतः कृत्वा स्ववेश्म पुनरानयत् ॥१६॥
16. hatvā ca rāvaṇaṃ yuddhe sītāmāhṛtya rāghavaḥ ,
amarṣaṃ pṛṣṭhataḥ kṛtvā svaveśma punarānayat.
amarṣaṃ pṛṣṭhataḥ kṛtvā svaveśma punarānayat.
16.
hatvā ca rāvaṇam yuddhe sītām āhṛtya rāghavaḥ
amarṣam pṛṣṭhataḥ kṛtvā svaveśma punaḥ ānayat
amarṣam pṛṣṭhataḥ kṛtvā svaveśma punaḥ ānayat
16.
rāghavaḥ yuddhe rāvaṇam hatvā ca sītām āhṛtya
amarṣam pṛṣṭhataḥ kṛtvā punaḥ svaveśma ānayat
amarṣam pṛṣṭhataḥ kṛtvā punaḥ svaveśma ānayat
16.
After killing Ravana in battle and rescuing Sita, Rama set aside his anger and brought her back to his own dwelling.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हत्वा (hatvā) - having killed, having slain
- च (ca) - and, also
- रावणम् (rāvaṇam) - Ravana
- युद्धे (yuddhe) - in battle, in combat
- सीताम् (sītām) - Sita
- आहृत्य (āhṛtya) - having taken back, having rescued, having fetched
- राघवः (rāghavaḥ) - Rama (descendant of Raghu)
- अमर्षम् (amarṣam) - anger, indignation, impatience
- पृष्ठतः (pṛṣṭhataḥ) - from behind, behind, aside
- कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made, having put
- स्ववेश्म (svaveśma) - to his own dwelling, home
- पुनः (punaḥ) - again, anew, back
- आनयत् (ānayat) - he brought, led back
Words meanings and morphology
हत्वा (hatvā) - having killed, having slain
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from root han + tvā.
Root: han (class 2)
Note: Forms a compound action with 'kṛtvā' and 'āhṛtya'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Connects clauses or actions.
रावणम् (rāvaṇam) - Ravana
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Ravana (the demon king of Lanka)
Root: ru
Note: Object of 'hatvā'.
युद्धे (yuddhe) - in battle, in combat
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, war, combat, fight
Past Passive Participle used as a noun
From root yudh + kta.
Root: yudh (class 4)
Note: Locative of place/time.
सीताम् (sītām) - Sita
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of sītā
sītā - Sita (name of Rama's wife, daughter of Janaka), furrow
Note: Object of 'āhṛtya'.
आहृत्य (āhṛtya) - having taken back, having rescued, having fetched
(indeclinable)
Absolutive (gerund) with prefix
Formed from prefix 'ā' + root hṛ + lyaP.
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)
Note: Prefixed absolutives.
राघवः (rāghavaḥ) - Rama (descendant of Raghu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, Rama
Patronymic from Raghu.
Note: Subject of 'ānayat'.
अमर्षम् (amarṣam) - anger, indignation, impatience
(noun)
Accusative, masculine, singular of amarṣa
amarṣa - impatience, indignation, anger, resentment
From prefix 'a-' (negation) and root 'mṛṣ' (to bear, endure). Inability to bear something.
Compound type : nañ tatpuruṣa (a+marṣa)
- a – not, un-, non-
indeclinable
Negative prefix. - marṣa – endurance, patience, forgiveness
noun (masculine)
From root mṛṣ (to endure).
Root: mṛṣ (class 1)
Note: Object of 'kṛtvā' (here meaning 'making it behind' or 'setting aside').
पृष्ठतः (pṛṣṭhataḥ) - from behind, behind, aside
(indeclinable)
Formed from 'pṛṣṭha' (back) + 'tas' (adverbial suffix).
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made, having put
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from root kṛ + tvā.
Root: kṛ (class 8)
Note: Functions adverbially, indicating a preceding action. "pṛṣṭhataḥ kṛtvā" means "having placed behind" or "having set aside".
स्ववेश्म (svaveśma) - to his own dwelling, home
(noun)
Accusative, neuter, singular of svaveśman
svaveśman - one's own house, one's own dwelling, home
Compound of 'sva' (own) and 'veśman' (house).
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (sva+veśman)
- sva – own, one's own
pronoun/adjective (neuter) - veśman – house, dwelling, abode, home
noun (neuter)
From root viś (to enter).
Root: viś
Note: Object of 'ānayat'.
पुनः (punaḥ) - again, anew, back
(indeclinable)
आनयत् (ānayat) - he brought, led back
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of ānī
Imperfect tense
Formed from prefix 'ā' + root nī + imperfect ending. 3rd person singular, active voice.
Prefix: ā
Root: nī (class 1)
Note: Main verb of the sentence.