वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-71, verse-4
राघवं च महात्मानमिक्ष्वाकुकुलनन्दनम् ।
ददर्श मोहमापन्नं लक्ष्मणस्याङ्कमाश्रितम् ॥४॥
ददर्श मोहमापन्नं लक्ष्मणस्याङ्कमाश्रितम् ॥४॥
4. rāghavaṃ ca mahātmānamikṣvākukulanandanam ,
dadarśa mohamāpannaṃ lakṣmaṇasyāṅkamāśritam.
dadarśa mohamāpannaṃ lakṣmaṇasyāṅkamāśritam.
4.
rāghavam ca mahātmānam ikṣvākukulanandanam
dadarśa moham āpannam lakṣmaṇasya aṅkam āśritam
dadarśa moham āpannam lakṣmaṇasya aṅkam āśritam
4.
ca mahātmānam ikṣvākukulanandanam moham āpannam
lakṣmaṇasya aṅkam āśritam rāghavam dadarśa
lakṣmaṇasya aṅkam āśritam rāghavam dadarśa
4.
He also saw the great-souled (mahātman) Rāma, the delight of the Ikṣvāku lineage, who had fallen into a swoon and was resting on Lakṣmaṇa's lap.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राघवम् (rāghavam) - Rāma (Rāghava (Rāma))
- च (ca) - also (and, also)
- महात्मानम् (mahātmānam) - the great-souled, noble-minded
- इक्ष्वाकुकुलनन्दनम् (ikṣvākukulanandanam) - the delight/joy of the Ikṣvāku family/lineage
- ददर्श (dadarśa) - saw, beheld
- मोहम् (moham) - a swoon, unconscious state (delusion, bewilderment, swoon)
- आपन्नम् (āpannam) - having fallen into (a swoon) (having reached, having obtained, fallen into)
- लक्ष्मणस्य (lakṣmaṇasya) - of Lakṣmaṇa
- अङ्कम् (aṅkam) - lap (lap, side, embrace, mark)
- आश्रितम् (āśritam) - resting on (Lakṣmaṇa's lap) (resorted to, taken refuge in, resting upon)
Words meanings and morphology
राघवम् (rāghavam) - Rāma (Rāghava (Rāma))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu; an epithet of Rāma
Patronymic from Raghu.
Note: Object of dadarśa.
च (ca) - also (and, also)
(indeclinable)
Note: Continues the previous sentence's objects or adds another observation.
महात्मानम् (mahātmānam) - the great-souled, noble-minded
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble-minded, exalted; the great (ātman)
Compound type : bahuvrīhi (mahat+ātman)
- mahat – great, large, mighty
adjective (neuter) - ātman – soul, self, essence, spirit
noun (masculine)
Note: Qualifies Rāghava.
इक्ष्वाकुकुलनन्दनम् (ikṣvākukulanandanam) - the delight/joy of the Ikṣvāku family/lineage
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of ikṣvākukulanandana
ikṣvākukulanandana - delight of the Ikṣvāku family
Compound type : tatpuruṣa (ikṣvāku+kula+nandana)
- ikṣvāku – Ikṣvāku (name of a legendary king, founder of the solar dynasty)
proper noun (masculine) - kula – family, lineage, race, clan
noun (neuter) - nandana – son, child; gladdening, delighting; pleasure garden
noun (masculine)
agent noun
Derived from root nand (to rejoice).
Root: nand (class 1)
Note: Epithet for Rāma.
ददर्श (dadarśa) - saw, beheld
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of dṛś
Perfect Active
Derived from root dṛś (to see) in the perfect tense (liṭ), 3rd person singular, active voice.
Root: dṛś (class 1)
Note: Refers to Vibhīṣaṇa as the seer.
मोहम् (moham) - a swoon, unconscious state (delusion, bewilderment, swoon)
(noun)
Accusative, masculine, singular of moha
moha - delusion, bewilderment, infatuation, swoon, unconsciousness
Root: muh (class 4)
Note: Object of āpannam.
आपन्नम् (āpannam) - having fallen into (a swoon) (having reached, having obtained, fallen into)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āpanna
āpanna - obtained, reached, fallen into, undergone
Past Passive Participle
Derived from root āp (to obtain, reach) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: āp (class 5)
Note: Qualifies Rāghava.
लक्ष्मणस्य (lakṣmaṇasya) - of Lakṣmaṇa
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakṣmaṇa (name of Rāma's younger brother)
Note: Possessive, modifies aṅkam.
अङ्कम् (aṅkam) - lap (lap, side, embrace, mark)
(noun)
Accusative, masculine, singular of aṅka
aṅka - lap, side, embrace, mark, sign, number
Note: Object of āśritam.
आश्रितम् (āśritam) - resting on (Lakṣmaṇa's lap) (resorted to, taken refuge in, resting upon)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āśrita
āśrita - resorted to, taken refuge in, dependent on, resting upon
Past Passive Participle
Derived from root śri (to lean on, resort to) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
Note: Qualifies Rāghava.