Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,71

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-71, verse-10

अभिप्रायं तु जानामि रावणस्य दुरात्मनः ।
सीतां प्रति महाबाहो न च घातं करिष्यति ॥१०॥
10. abhiprāyaṃ tu jānāmi rāvaṇasya durātmanaḥ ,
sītāṃ prati mahābāho na ca ghātaṃ kariṣyati.
10. abhiprāyam tu jānāmi rāvaṇasya durātmanaḥ
sītām prati mahābāho na ca ghātam kariṣyati
10. mahābāho aham tu rāvaṇasya durātmanaḥ sītām
prati abhiprāyam jānāmi ca na ghātam kariṣyati
10. O mighty-armed one, I know the true intention of the evil-minded Rāvaṇa regarding Sītā, and he will not harm her.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अभिप्रायम् (abhiprāyam) - true intention (intention, purpose, meaning, design)
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • जानामि (jānāmi) - I know
  • रावणस्य (rāvaṇasya) - of Rāvaṇa
  • दुरात्मनः (durātmanaḥ) - of the evil-minded, of the wicked soul
  • सीताम् (sītām) - Sītā
  • प्रति (prati) - towards, regarding, concerning
  • महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one (referring to Rama) (O mighty-armed one)
  • (na) - not
  • (ca) - and, also
  • घातम् (ghātam) - harm, injury, killing, striking
  • करिष्यति (kariṣyati) - he will cause harm (to Sītā) (he will do, he will make, he will cause)

Words meanings and morphology

अभिप्रायम् (abhiprāyam) - true intention (intention, purpose, meaning, design)
(noun)
Accusative, masculine, singular of abhiprāya
abhiprāya - intention, purpose, meaning, design, aim
derived from abhi-pra-i (to go towards, intend) + ghañ suffix
Prefixes: abhi+pra
Root: i (class 2)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
जानामि (jānāmi) - I know
(verb)
1st person , singular, parasmaipada, present indicative (laṭ) of jñā
present indicative
reduplicated stem of class 9 verb
Root: jñā (class 9)
रावणस्य (rāvaṇasya) - of Rāvaṇa
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (the demon king of Lankā in the Rāmāyaṇa)
दुरात्मनः (durātmanaḥ) - of the evil-minded, of the wicked soul
(adjective)
Genitive, masculine, singular of durātman
durātman - evil-minded, wicked, having a bad disposition
Compound type : bahuvrīhi (dur+ātman)
  • dur – bad, evil, difficult, hard
    indeclinable
  • ātman – soul, self, spirit, mind
    noun (masculine)
    Root: an
Note: modifies rāvaṇasya
सीताम् (sītām) - Sītā
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of sītā
sītā - Sītā (wife of Rama, daughter of Janaka)
प्रति (prati) - towards, regarding, concerning
(indeclinable)
महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one (referring to Rama) (O mighty-armed one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, strong-armed
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
(na) - not
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
घातम् (ghātam) - harm, injury, killing, striking
(noun)
Accusative, masculine, singular of ghāta
ghāta - striking, killing, destruction, injury, harm
derived from root han (to strike, kill) + ghañ suffix
Root: han (class 2)
करिष्यति (kariṣyati) - he will cause harm (to Sītā) (he will do, he will make, he will cause)
(verb)
3rd person , singular, parasmaipada, future indicative (lṛṭ) of kṛ
future indicative
Root: kṛ (class 8)