वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-27, verse-4
मानुषं कृपणं राममेकं शाखामृगाश्रयम् ।
समर्थं मन्यसे केन त्यक्तं पित्रा वनालयम् ॥४॥
समर्थं मन्यसे केन त्यक्तं पित्रा वनालयम् ॥४॥
4. mānuṣaṃ kṛpaṇaṃ rāmamekaṃ śākhāmṛgāśrayam ,
samarthaṃ manyase kena tyaktaṃ pitrā vanālayam.
samarthaṃ manyase kena tyaktaṃ pitrā vanālayam.
4.
mānuṣam kṛpaṇam rāmam ekam śākhāmṛga-āśrayam
samartham manyase kena tyaktam pitrā vana-ālayam
samartham manyase kena tyaktam pitrā vana-ālayam
4.
kena tvam pitrā tyaktam vana-ālayam mānuṣam kṛpaṇam
ekam śākhāmṛga-āśrayam rāmam samartham manyase
ekam śākhāmṛga-āśrayam rāmam samartham manyase
4.
By what reasoning do you consider Rāma, a mere human, pitiable, alone, dependent on monkeys, abandoned by his father, and dwelling in the forest, to be capable?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मानुषम् (mānuṣam) - human, pertaining to man
- कृपणम् (kṛpaṇam) - pitiable, wretched, miserable, poor
- रामम् (rāmam) - Rāma
- एकम् (ekam) - alone, single, one
- शाखामृग-आश्रयम् (śākhāmṛga-āśrayam) - having monkeys as refuge, supported by monkeys
- समर्थम् (samartham) - capable, able, strong, powerful
- मन्यसे (manyase) - you consider, you think, you believe
- केन (kena) - by what, by whom, why
- त्यक्तम् (tyaktam) - abandoned, forsaken, given up
- पित्रा (pitrā) - by the father
- वन-आलयम् (vana-ālayam) - dwelling in the forest, forest-dweller
Words meanings and morphology
मानुषम् (mānuṣam) - human, pertaining to man
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mānuṣa
mānuṣa - human, man, pertaining to man
Derived from 'manu' (man)
Note: Qualifies Rāmam.
कृपणम् (kṛpaṇam) - pitiable, wretched, miserable, poor
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kṛpaṇa
kṛpaṇa - pitiable, wretched, miserable, poor, lamentable
From root 'kṛp' (to lament)
Root: kṛp (class 1)
Note: Qualifies Rāmam.
रामम् (rāmam) - Rāma
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (a proper name, the hero of Rāmāyaṇa)
Note: Object of 'manyase'.
एकम् (ekam) - alone, single, one
(adjective)
Accusative, masculine, singular of eka
eka - one, single, alone, unique
Note: Qualifies Rāmam.
शाखामृग-आश्रयम् (śākhāmṛga-āśrayam) - having monkeys as refuge, supported by monkeys
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śākhāmṛga-āśraya
śākhāmṛga-āśraya - having monkeys as support/refuge
Compound type : bahuvrīhi (śākhāmṛga+āśraya)
- śākhāmṛga – monkey (lit. 'branch-deer')
noun (masculine) - āśraya – refuge, support, shelter
noun (masculine)
From √śri (to resort to) with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
Note: Qualifies Rāmam.
समर्थम् (samartham) - capable, able, strong, powerful
(adjective)
Accusative, masculine, singular of samartha
samartha - capable, able, strong, powerful, competent
From 'sam' (with, together) + 'artha' (purpose, meaning)
Note: Predicative adjective for Rāmam (object of 'manyase').
मन्यसे (manyase) - you consider, you think, you believe
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of man
Present middle indicative 2nd singular of √man
Root: man (class 4)
केन (kena) - by what, by whom, why
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of kim
kim - what, who, which (interrogative pronoun)
Note: Asking for the reason/means.
त्यक्तम् (tyaktam) - abandoned, forsaken, given up
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tyakta
tyakta - abandoned, forsaken, given up
Past Passive Participle
From √tyaj (to abandon) + kta
Root: tyaj (class 1)
Note: Qualifies Rāmam.
पित्रा (pitrā) - by the father
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Note: Agent of 'tyaktam'.
वन-आलयम् (vana-ālayam) - dwelling in the forest, forest-dweller
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vana-ālaya
vana-ālaya - forest-dweller, dwelling in the forest
Compound type : saptamī-tatpuruṣa (vana+ālaya)
- vana – forest, wood
noun (neuter) - ālaya – dwelling, abode, home
noun (masculine)
From √lī (to cling, to dwell) with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: lī (class 4)
Note: Qualifies Rāmam.