Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,27

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-27, verse-10

द्वन्द्वे यस्य न तिष्ठन्ति दैवतान्यपि संयुगे ।
स कस्माद् रावणो युद्धे भयमाहारयिष्यति ॥१०॥
10. dvandve yasya na tiṣṭhanti daivatānyapi saṃyuge ,
sa kasmād rāvaṇo yuddhe bhayamāhārayiṣyati.
10. dvandve yasya na tiṣṭhanti daivatāni api saṃyuge
saḥ kasmāt rāvaṇaḥ yuddhe bhayam āhārayiṣyati
10. yasya dvandve saṃyuge api daivatāni na tiṣṭhanti,
saḥ rāvaṇaḥ kasmāt yuddhe bhayam āhārayiṣyati
10. Why would that Rāvaṇa, before whose challenge (dvandva) even the deities (devatā) do not stand firm in combat (saṃyuga), experience fear in battle?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • द्वन्द्वे (dvandve) - in a duel, in conflict
  • यस्य (yasya) - whose, of whom
  • (na) - not, no
  • तिष्ठन्ति (tiṣṭhanti) - they stand, they remain, they abide, they are firm
  • दैवतानि (daivatāni) - deities, divine beings, gods
  • अपि (api) - even, also, too
  • संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat, in conflict
  • सः (saḥ) - that (he)
  • कस्मात् (kasmāt) - from what? why?
  • रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa (proper name of the demon king)
  • युद्धे (yuddhe) - in battle, in war
  • भयम् (bhayam) - fear, dread, terror
  • आहारयिष्यति (āhārayiṣyati) - will cause to experience, will feel, will produce

Words meanings and morphology

द्वन्द्वे (dvandve) - in a duel, in conflict
(noun)
Locative, neuter, singular of dvandva
dvandva - pair, couple, duality, conflict, duel, combat
From dvi (two).
Note: Refers to conflict or challenge with Ravana.
यस्य (yasya) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun.
Note: Possessive, referring to the context of Ravana.
(na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle.
Note: Negates the verb tiṣṭhanti.
तिष्ठन्ति (tiṣṭhanti) - they stand, they remain, they abide, they are firm
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of sthā
Present Tense (laṭ)
Root sthā in present stem tiṣṭha.
Root: sthā (class 1)
Note: Subject is daivatāni.
दैवतानि (daivatāni) - deities, divine beings, gods
(noun)
Nominative, neuter, plural of daivata
daivata - a deity, divine being, god
From deva (god) + ta.
Note: Subject of tiṣṭhanti.
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
Particle.
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat, in conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, combat, conflict, union
From sam-yuj (to join together, to fight).
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
Note: Specifies the arena of standing firm.
सः (saḥ) - that (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Subject of the main clause.
कस्मात् (kasmāt) - from what? why?
(indeclinable)
Interrogative pronoun.
Note: Adverbial usage meaning 'why'.
रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa (proper name of the demon king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (the name of the demon king of Lanka)
Root: ru (class 2)
युद्धे (yuddhe) - in battle, in war
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, war, fight
Past Passive Participle used as a noun
From root yudh (to fight).
Root: yudh (class 4)
Note: Specifies the context of fear.
भयम् (bhayam) - fear, dread, terror
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, terror
From root bhī (to fear).
Root: bhī (class 3)
Note: Object of āhārayiṣyati.
आहारयिष्यति (āhārayiṣyati) - will cause to experience, will feel, will produce
(verb)
3rd person , singular, active, future (luṭ) of āhāray
Future Tense (luṭ), Causative
Causative form of ā-hṛ (to take, to bring). Here meaning 'to cause oneself to take/experience'.
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)
Note: The subject (Rāvaṇa) is the agent and also the one who experiences.