Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,27

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-27, verse-12

यदि तावत् समुद्रे तु सेतुर्बद्धो यदृच्छया ।
रामेण विस्मयः को ऽत्र येन ते भयमागतम् ॥१२॥
12. yadi tāvat samudre tu seturbaddho yadṛcchayā ,
rāmeṇa vismayaḥ ko'tra yena te bhayamāgatam.
12. yadi tāvat samudre tu setuḥ baddhaḥ yadṛcchayā
rāmeṇa vismayaḥ kaḥ atra yena te bhayam āgatam
12. yadi tāvat setuḥ rāmeṇa samudre baddhaḥ yadṛcchayā
atra kaḥ vismayaḥ yena te bhayam āgatam
12. If indeed a bridge has been built in the ocean by Rāma (Rāma), what is so astonishing here that fear has come upon you?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यदि (yadi) - if
  • तावत् (tāvat) - indeed (implying 'for now' or 'up to this extent') (so much, so far, now, for the time being)
  • समुद्रे (samudre) - in the ocean (in the ocean, in the sea)
  • तु (tu) - indeed (but, on the other hand, indeed)
  • सेतुः (setuḥ) - a bridge (bridge, dam, bond)
  • बद्धः (baddhaḥ) - has been built (bound, tied, built, fixed)
  • यदृच्छया (yadṛcchayā) - by chance, spontaneously (implying 'without significant effort' in a dismissive tone) (by one's own will, spontaneously, accidentally, by chance)
  • रामेण (rāmeṇa) - by Rāma
  • विस्मयः (vismayaḥ) - astonishment, marvel (wonder, astonishment, surprise)
  • कः (kaḥ) - what (kind of) (who, what (masculine nominative singular))
  • अत्र (atra) - here, in this situation (here, in this place, in this matter)
  • येन (yena) - by which (reason) (by which, because of which)
  • ते (te) - to you (to you, for you (dative/genitive singular of 'you'))
  • भयम् (bhayam) - fear (fear, dread)
  • आगतम् (āgatam) - has come, has arisen (come, arrived, happened)

Words meanings and morphology

यदि (yadi) - if
(indeclinable)
तावत् (tāvat) - indeed (implying 'for now' or 'up to this extent') (so much, so far, now, for the time being)
(indeclinable)
समुद्रे (samudre) - in the ocean (in the ocean, in the sea)
(noun)
Locative, masculine, singular of samudra
samudra - ocean, sea
तु (tu) - indeed (but, on the other hand, indeed)
(indeclinable)
सेतुः (setuḥ) - a bridge (bridge, dam, bond)
(noun)
Nominative, masculine, singular of setu
setu - bridge, causeway, dam, embankment
बद्धः (baddhaḥ) - has been built (bound, tied, built, fixed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of baddha
baddha - bound, tied, fettered, built, constructed
Past Passive Participle
Derived from root √bandh (to bind, tie)
Root: bandh (class 9)
यदृच्छया (yadṛcchayā) - by chance, spontaneously (implying 'without significant effort' in a dismissive tone) (by one's own will, spontaneously, accidentally, by chance)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of yadṛcchā
yadṛcchā - free will, spontaneity, chance, accident
रामेण (rāmeṇa) - by Rāma
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (a proper name, the hero of the Rāmāyaṇa)
विस्मयः (vismayaḥ) - astonishment, marvel (wonder, astonishment, surprise)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vismaya
vismaya - wonder, astonishment, surprise, amazement
कः (kaḥ) - what (kind of) (who, what (masculine nominative singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
अत्र (atra) - here, in this situation (here, in this place, in this matter)
(indeclinable)
येन (yena) - by which (reason) (by which, because of which)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yad
yad - which, what (relative pronoun)
ते (te) - to you (to you, for you (dative/genitive singular of 'you'))
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Enclitic form of the dative/genitive singular of 'yuṣmad'.
भयम् (bhayam) - fear (fear, dread)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, terror, apprehension
आगतम् (āgatam) - has come, has arisen (come, arrived, happened)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of āgata
āgata - come, arrived, approached, happened
Past Passive Participle
Derived from root √gam (to go) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: gam (class 1)