Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,27

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-27, verse-17

व्यादिदेश च पूर्वस्यां प्रहस्तं द्वारि राक्षसं ।
दक्षिणस्यां महावीर्यौ महापार्श्व महोदरौ ॥१७॥
17. vyādideśa ca pūrvasyāṃ prahastaṃ dvāri rākṣasaṃ ,
dakṣiṇasyāṃ mahāvīryau mahāpārśva mahodarau.
17. vyādideśa ca pūrvasyām prahastam dvāri rākṣasam
dakṣiṇasyām mahāvīryau mahāpārśva mahodarau
17. ca vyādideśa rākṣasam prahastam pūrvasyām dvāri
dakṣiṇasyām mahāvīryau mahāpārśva mahodarau
17. And he appointed the Rākṣasa Prahasta at the eastern gate. In the south, he stationed the two exceedingly mighty ones, Mahāpārśva and Mahodara.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • व्यादिदेश (vyādideśa) - he appointed, he commanded, he directed
  • (ca) - and, also
  • पूर्वस्याम् (pūrvasyām) - at the eastern gate (in the eastern (direction/part))
  • प्रहस्तम् (prahastam) - Prahasta
  • द्वारि (dvāri) - at the gate, in the entrance
  • राक्षसम् (rākṣasam) - (Prahasta) the Rākṣasa (the Rākṣasa (demon))
  • दक्षिणस्याम् (dakṣiṇasyām) - in the southern gate (in the southern (direction/part))
  • महावीर्यौ (mahāvīryau) - the two greatly valorous, the two mighty ones
  • महापार्श्व (mahāpārśva) - Mahāpārśva
  • महोदरौ (mahodarau) - Mahodara

Words meanings and morphology

व्यादिदेश (vyādideśa) - he appointed, he commanded, he directed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of diś
Prefixes: vi+ā
Root: diś (class 6)
(ca) - and, also
(indeclinable)
पूर्वस्याम् (pūrvasyām) - at the eastern gate (in the eastern (direction/part))
(adjective)
Locative, feminine, singular of pūrva
pūrva - eastern, prior, former
Note: Agrees with implied 'diś' (direction) or 'dvāri' (gate).
प्रहस्तम् (prahastam) - Prahasta
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of prahasta
prahasta - Prahasta (proper name of a Rākṣasa general)
द्वारि (dvāri) - at the gate, in the entrance
(noun)
Locative, feminine, singular of dvār
dvār - door, gate, entrance
राक्षसम् (rākṣasam) - (Prahasta) the Rākṣasa (the Rākṣasa (demon))
(noun)
Accusative, masculine, singular of rākṣasa
rākṣasa - Rākṣasa, demon
Note: Agrees with 'prahastam'.
दक्षिणस्याम् (dakṣiṇasyām) - in the southern gate (in the southern (direction/part))
(adjective)
Locative, feminine, singular of dakṣiṇa
dakṣiṇa - southern, right
Note: Agrees with implied 'diś' (direction) or 'dvāri' (gate).
महावीर्यौ (mahāvīryau) - the two greatly valorous, the two mighty ones
(adjective)
Nominative, masculine, dual of mahāvīrya
mahāvīrya - of great valor or strength, very powerful
Compound type : bahuvrīhi (mahā+vīrya)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • vīrya – valor, strength, heroism
    noun (neuter)
    Root: vīr (class 1)
Note: Refers to Mahāpārśva and Mahodara.
महापार्श्व (mahāpārśva) - Mahāpārśva
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mahāpārśva
mahāpārśva - Mahāpārśva (proper name of a Rākṣasa general)
Note: Forms a dual pair with Mahodara.
महोदरौ (mahodarau) - Mahodara
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of mahodara
mahodara - Mahodara (proper name of a Rākṣasa general)
Note: Implies Mahodara and Mahāpārśva together.