वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-21, verse-8
जानुभिर्मुष्टिभिर्दन्तैस्तलैश्चाभिहतो भृशम् ।
परिणीतो ऽस्मि हरिभिर्बलवद्भिरमर्षणैः ॥८॥
परिणीतो ऽस्मि हरिभिर्बलवद्भिरमर्षणैः ॥८॥
8. jānubhirmuṣṭibhirdantaistalaiścābhihato bhṛśam ,
pariṇīto'smi haribhirbalavadbhiramarṣaṇaiḥ.
pariṇīto'smi haribhirbalavadbhiramarṣaṇaiḥ.
8.
jānubhiḥ muṣṭibhiḥ dantaiḥ talaiḥ ca abhihataḥ bhṛśam
pariṇītaḥ asmi haribhiḥ balavadbhiḥ amarṣaṇaiḥ
pariṇītaḥ asmi haribhiḥ balavadbhiḥ amarṣaṇaiḥ
8.
jānubhiḥ muṣṭibhiḥ dantaiḥ talaiḥ ca bhṛśam abhihataḥ
balavadbhiḥ amarṣaṇaiḥ haribhiḥ pariṇītaḥ asmi
balavadbhiḥ amarṣaṇaiḥ haribhiḥ pariṇītaḥ asmi
8.
Severely beaten by knees, fists, teeth, and palms, I was dragged around by powerful, wrathful monkeys.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जानुभिः (jānubhiḥ) - by knees
- मुष्टिभिः (muṣṭibhiḥ) - by fists
- दन्तैः (dantaiḥ) - by teeth
- तलैः (talaiḥ) - by palms (of hands) (by palms, by soles, by surfaces)
- च (ca) - and, also
- अभिहतः (abhihataḥ) - severely beaten (struck, beaten, hit)
- भृशम् (bhṛśam) - severely (greatly, excessively, severely)
- परिणीतः (pariṇītaḥ) - led around, dragged around (led around, married, guided)
- अस्मि (asmi) - I am
- हरिभिः (haribhiḥ) - by monkeys (by monkeys, by tawny-colored ones)
- बलवद्भिः (balavadbhiḥ) - by powerful (monkeys) (by strong ones, by powerful ones)
- अमर्षणैः (amarṣaṇaiḥ) - by wrathful (monkeys) (by intolerant ones, by furious ones, by wrathful ones)
Words meanings and morphology
जानुभिः (jānubhiḥ) - by knees
(noun)
Instrumental, neuter, plural of jānu
jānu - knee
मुष्टिभिः (muṣṭibhiḥ) - by fists
(noun)
Instrumental, masculine, plural of muṣṭi
muṣṭi - fist, handful
दन्तैः (dantaiḥ) - by teeth
(noun)
Instrumental, masculine, plural of danta
danta - tooth, tusk
तलैः (talaiḥ) - by palms (of hands) (by palms, by soles, by surfaces)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of tala
tala - palm (of hand), sole (of foot), surface, flat space
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अभिहतः (abhihataḥ) - severely beaten (struck, beaten, hit)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhihata
abhihata - struck, beaten, hit, assailed
Past Passive Participle
Derived from root han (to strike, kill) with upasarga abhi-
Prefix: abhi
Root: han (class 2)
Note: Functions as predicate adjective.
भृशम् (bhṛśam) - severely (greatly, excessively, severely)
(indeclinable)
परिणीतः (pariṇītaḥ) - led around, dragged around (led around, married, guided)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pariṇīta
pariṇīta - led around, guided, married, brought
Past Passive Participle
Derived from root nī (to lead) with upasarga pari-
Prefix: pari
Root: nī (class 1)
Note: Functions as predicate adjective.
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Indicative
1st person singular, present tense
Root: as (class 2)
हरिभिः (haribhiḥ) - by monkeys (by monkeys, by tawny-colored ones)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of hari
hari - monkey, lion, horse, Viṣṇu, tawny, green
बलवद्भिः (balavadbhiḥ) - by powerful (monkeys) (by strong ones, by powerful ones)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of balavat
balavat - strong, powerful, mighty
Possessive suffix -vat
Root: bal
Note: Modifies 'haribhiḥ'.
अमर्षणैः (amarṣaṇaiḥ) - by wrathful (monkeys) (by intolerant ones, by furious ones, by wrathful ones)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of amarṣaṇa
amarṣaṇa - intolerant, impatient, furious, wrathful
Agent noun / Adjective from root mṛṣ (to endure) with negation a-
Negation a- + root mṛṣ + suffix -ana
Prefix: a
Root: mṛṣ (class 4)
Note: Modifies 'haribhiḥ'.