वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-21, verse-25
नप्ता शक्रस्य दुर्धर्षो बलवानङ्गदो युवा ।
मैन्दश्च द्विविदश्चोभौ बलिनावश्विसंभवौ ॥२५॥
मैन्दश्च द्विविदश्चोभौ बलिनावश्विसंभवौ ॥२५॥
25. naptā śakrasya durdharṣo balavānaṅgado yuvā ,
maindaśca dvividaścobhau balināvaśvisaṃbhavau.
maindaśca dvividaścobhau balināvaśvisaṃbhavau.
25.
naptā śakrasya durdharṣaḥ balavān aṅgadaḥ yuvā
maindaḥ ca dvividaḥ ca ubhau balinau aśvisaṃbhavau
maindaḥ ca dvividaḥ ca ubhau balinau aśvisaṃbhavau
25.
The formidable, mighty, and young Angada was the grandson of Śakra (Indra). And Mainda and Dvivida, both powerful, were born from the Aśvins.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नप्ता (naptā) - grandson
- शक्रस्य (śakrasya) - of Śakra (Indra, the king of gods) (of Śakra, of Indra)
- दुर्धर्षः (durdharṣaḥ) - formidable, unconquerable, difficult to attack
- बलवान् (balavān) - mighty, powerful, strong
- अङ्गदः (aṅgadaḥ) - Angada
- युवा (yuvā) - young
- मैन्दः (maindaḥ) - Mainda
- च (ca) - and
- द्विविदः (dvividaḥ) - Dvivida
- च (ca) - and
- उभौ (ubhau) - both
- बलिनौ (balinau) - powerful, strong
- अश्विसंभवौ (aśvisaṁbhavau) - born of the Aśvins
Words meanings and morphology
नप्ता (naptā) - grandson
(noun)
Nominative, masculine, singular of naptṛ
naptṛ - grandson, descendant
शक्रस्य (śakrasya) - of Śakra (Indra, the king of gods) (of Śakra, of Indra)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śakra
śakra - powerful, strong, name of Indra
दुर्धर्षः (durdharṣaḥ) - formidable, unconquerable, difficult to attack
(adjective)
Nominative, masculine, singular of durdharṣa
durdharṣa - difficult to overcome, formidable, unconquerable
From prefix dur- and root dhṛṣ (to dare, to be bold)
Prefix: dur
Root: dhṛṣ (class 5)
बलवान् (balavān) - mighty, powerful, strong
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balavat
balavat - strong, mighty, powerful
Derived from bala (strength) with suffix -vat
अङ्गदः (aṅgadaḥ) - Angada
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of aṅgada
aṅgada - Angada (name of a monkey prince, son of Vālī)
युवा (yuvā) - young
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yuvan
yuvan - young, youth
मैन्दः (maindaḥ) - Mainda
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mainda
mainda - Mainda (name of a monkey, son of the Aśvins)
च (ca) - and
(indeclinable)
द्विविदः (dvividaḥ) - Dvivida
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dvivida
dvivida - Dvivida (name of a monkey, son of the Aśvins)
च (ca) - and
(indeclinable)
उभौ (ubhau) - both
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of ubha
ubha - both
बलिनौ (balinau) - powerful, strong
(adjective)
Nominative, masculine, dual of balin
balin - strong, powerful, mighty
Derived from bala (strength) with suffix -in
अश्विसंभवौ (aśvisaṁbhavau) - born of the Aśvins
(adjective)
Nominative, masculine, dual of aśvisaṃbhava
aśvisaṁbhava - born of the Aśvins
Compound type : tatpurusha (aśvin+saṃbhava)
- aśvin – Aśvins (twin Vedic deities, celestial horsemen)
proper noun (masculine) - saṃbhava – birth, origin, produced from
noun (masculine)
From prefix sam- and root bhū (to be, to exist)
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)