वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-21, verse-15
यदि मां प्रतियुध्येरन्देवगन्धर्वदानवाः ।
नैव सीतां प्रदास्यामि सर्वलोकभयादपि ॥१५॥
नैव सीतां प्रदास्यामि सर्वलोकभयादपि ॥१५॥
15. yadi māṃ pratiyudhyerandevagandharvadānavāḥ ,
naiva sītāṃ pradāsyāmi sarvalokabhayādapi.
naiva sītāṃ pradāsyāmi sarvalokabhayādapi.
15.
yadi mām pratiyudhyeran devagandharvadānavāḥ
| na eva sītām pradāsyāmi sarvalokabhayāt api
| na eva sītām pradāsyāmi sarvalokabhayāt api
15.
yadi devagandharvadānavāḥ mām pratiyudhyeran
sarvalokabhayāt api na eva sītām pradāsyāmi
sarvalokabhayāt api na eva sītām pradāsyāmi
15.
Even if the gods, gandharvas, and dānavas were to fight against me, I would certainly not surrender Sītā, not even out of fear of all the worlds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदि (yadi) - if
- माम् (mām) - me
- प्रतियुध्येरन् (pratiyudhyeran) - they would fight against
- देवगन्धर्वदानवाः (devagandharvadānavāḥ) - gods, gandharvas, and dānavas
- न (na) - not, no
- एव (eva) - indeed, certainly
- सीताम् (sītām) - Sita (name of Rama's wife)
- प्रदास्यामि (pradāsyāmi) - I will give away, I will surrender
- सर्वलोकभयात् (sarvalokabhayāt) - from the fear of all worlds
- अपि (api) - even, also
Words meanings and morphology
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me
प्रतियुध्येरन् (pratiyudhyeran) - they would fight against
(verb)
3rd person , plural, middle, optative (liṅ) of pratiyudh
Prefix: prati
Root: yudh (class 4)
देवगन्धर्वदानवाः (devagandharvadānavāḥ) - gods, gandharvas, and dānavas
(noun)
Nominative, masculine, plural of devagandharvadānava
devagandharvadānava - gods, celestial musicians, and a type of demon/titan
Compound type : dvandva (deva+gandharva+dānava)
- deva – god, deity
noun (masculine) - gandharva – celestial musician, gandharva
noun (masculine) - dānava – descendant of Danu, a class of demons/titans
noun (masculine)
न (na) - not, no
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly
(indeclinable)
सीताम् (sītām) - Sita (name of Rama's wife)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of sītā
sītā - Sita (name of Janaka's daughter, Rama's wife)
प्रदास्यामि (pradāsyāmi) - I will give away, I will surrender
(verb)
1st person , singular, active, future indicative (lṛṭ) of pradāsyāmi
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
सर्वलोकभयात् (sarvalokabhayāt) - from the fear of all worlds
(noun)
Ablative, neuter, singular of sarvalokabhaya
sarvalokabhaya - fear from all worlds, fear of all people/beings
Compound type : tatpuruṣa (sarva+loka+bhaya)
- sarva – all, every, whole
pronoun/adjective - loka – world, people, realm
noun (masculine) - bhaya – fear, dread
noun (neuter)
Root: bhī
अपि (api) - even, also
(indeclinable)