वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-21, verse-13
पुरा प्राकारमायाति क्षिप्रमेकतरं कुरु ।
सीतां चास्मै प्रयच्छाशु सुयुद्धं वा प्रदीयताम् ॥१३॥
सीतां चास्मै प्रयच्छाशु सुयुद्धं वा प्रदीयताम् ॥१३॥
13. purā prākāramāyāti kṣipramekataraṃ kuru ,
sītāṃ cāsmai prayacchāśu suyuddhaṃ vā pradīyatām.
sītāṃ cāsmai prayacchāśu suyuddhaṃ vā pradīyatām.
13.
purā prākāram āyāti kṣipram ekataram kuru | sītām
ca asmai prayaccha āśu suyuddham vā pradīyatām
ca asmai prayaccha āśu suyuddham vā pradīyatām
13.
purā prākāram āyāti kṣipram ekataram kuru sītām
ca asmai āśu prayaccha vā suyuddham pradīyatām
ca asmai āśu prayaccha vā suyuddham pradīyatām
13.
Before he reaches the ramparts, quickly do one of two things: either immediately hand over Sītā to him, or let a fierce battle be waged.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुरा (purā) - before, formerly, at first
- प्राकारम् (prākāram) - rampart, wall, fence
- आयाति (āyāti) - comes, approaches, reaches
- क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly
- एकतरम् (ekataram) - one of the two, one alternative
- कुरु (kuru) - do, make
- सीताम् (sītām) - Sita (name of Rama's wife)
- च (ca) - and
- अस्मै (asmai) - to him
- प्रयच्छ (prayaccha) - give, offer
- आशु (āśu) - quickly, swiftly
- सुयुद्धम् (suyuddham) - a good battle, a fierce battle
- वा (vā) - or
- प्रदीयताम् (pradīyatām) - let it be given, let it be offered
Words meanings and morphology
पुरा (purā) - before, formerly, at first
(indeclinable)
प्राकारम् (prākāram) - rampart, wall, fence
(noun)
Accusative, masculine, singular of prākāra
prākāra - wall, rampart, fence
Prefix: prā
Root: kṛ
आयाति (āyāti) - comes, approaches, reaches
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of āyāti
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Note: Used adverbially
एकतरम् (ekataram) - one of the two, one alternative
(pronoun/adjective)
Note: Agrees with implied 'kāryam' (action)
कुरु (kuru) - do, make
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
सीताम् (sītām) - Sita (name of Rama's wife)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of sītā
sītā - Sita (name of Janaka's daughter, Rama's wife)
च (ca) - and
(indeclinable)
अस्मै (asmai) - to him
(pronoun)
Dative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
प्रयच्छ (prayaccha) - give, offer
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of prayaccha
root yam with prefix pra, present stem yaccha
Prefix: pra
Root: yam (class 1)
आशु (āśu) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Note: Used adverbially
सुयुद्धम् (suyuddham) - a good battle, a fierce battle
(noun)
Nominative, neuter, singular of suyuddha
suyuddha - a good fight, a fierce battle
Compound type : karmadhāraya (su+yuddha)
- su – good, well, excellent
indeclinable - yuddha – battle, fight
noun (neuter)
Root: yudh (class 4)
Note: Subject of passive verb pradīyatām
वा (vā) - or
(indeclinable)
प्रदीयताम् (pradīyatām) - let it be given, let it be offered
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of pradīyatām
passive imperative
root dā with prefix pra, passive stem dīya, imperative 3rd singular
Prefix: pra
Root: dā (class 3)