वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-21, verse-16
एवमुक्त्वा महातेजा रावणः पुनरब्रवीत् ।
चारिता भवता सेना के ऽत्र शूराः प्लवंगमाः ॥१६॥
चारिता भवता सेना के ऽत्र शूराः प्लवंगमाः ॥१६॥
16. evamuktvā mahātejā rāvaṇaḥ punarabravīt ,
cāritā bhavatā senā ke'tra śūrāḥ plavaṃgamāḥ.
cāritā bhavatā senā ke'tra śūrāḥ plavaṃgamāḥ.
16.
evam uktvā mahātejāḥ rāvaṇaḥ punaḥ abravīt
cāritā bhavatā senā ke atra śūrāḥ plavaṅgamāḥ
cāritā bhavatā senā ke atra śūrāḥ plavaṅgamāḥ
16.
Having spoken thus, the exceedingly powerful Rāvaṇa spoke again: 'You have surveyed the army; who are the heroic monkeys among them?'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
- महातेजाः (mahātejāḥ) - highly powerful, great-spirited
- रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa
- पुनः (punaḥ) - again, furthermore
- अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
- चारिता (cāritā) - surveyed, investigated, led
- भवता (bhavatā) - by you (honorific)
- सेना (senā) - army, host
- के (ke) - who?
- अत्र (atra) - here, in this place
- शूराः (śūrāḥ) - heroes, brave ones
- प्लवङ्गमाः (plavaṅgamāḥ) - monkeys
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
(indeclinable)
absolutive
Derived from root √vac (to speak) with suffix -ktvā
Root: vac (class 2)
महातेजाः (mahātejāḥ) - highly powerful, great-spirited
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātejas
mahātejas - great splendor, high energy, exceedingly powerful
Compound type : bahuvrīhi (mahā+tejas)
- mahā – great, large, mighty
adjective - tejas – splendor, brilliance, energy, power, vitality
noun (neuter)
रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (the king of Laṅkā)
पुनः (punaḥ) - again, furthermore
(indeclinable)
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
imperfect
3rd person singular active imperfect of √brū
Root: brū (class 2)
चारिता (cāritā) - surveyed, investigated, led
(adjective)
Nominative, feminine, singular of cārita
cārita - caused to move, led, observed, investigated, surveyed
Past Passive Participle (causal)
Derived from the causal form of root √car (to move, wander)
Root: car (class 1)
भवता (bhavatā) - by you (honorific)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of bhavat
bhavat - your honor, you (honorific address)
present active participle
Present active participle of √bhū (to be, to become), used as an honorific pronoun
Root: bhū (class 1)
सेना (senā) - army, host
(noun)
Nominative, feminine, singular of senā
senā - army, host, troop
के (ke) - who?
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kim
kim - who?, what?, which?
Note: Interrogative pronoun
अत्र (atra) - here, in this place
(indeclinable)
शूराः (śūrāḥ) - heroes, brave ones
(noun)
Nominative, masculine, plural of śūra
śūra - hero, warrior, brave, valiant
प्लवङ्गमाः (plavaṅgamāḥ) - monkeys
(noun)
Nominative, masculine, plural of plavaṅgama
plavaṅgama - one who goes by leaping; a monkey
Compound type : bahuvrīhi (plava+gama)
- plava – a jump, a leap, a raft
noun (masculine)
Root: plu (class 1) - gama – going, moving
adjective (masculine)
noun-agent
Derived from root √gam (to go) with suffix -a
Root: gam (class 1)