Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,21

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-21, verse-16

एवमुक्त्वा महातेजा रावणः पुनरब्रवीत् ।
चारिता भवता सेना के ऽत्र शूराः प्लवंगमाः ॥१६॥
16. evamuktvā mahātejā rāvaṇaḥ punarabravīt ,
cāritā bhavatā senā ke'tra śūrāḥ plavaṃgamāḥ.
16. evam uktvā mahātejāḥ rāvaṇaḥ punaḥ abravīt
cāritā bhavatā senā ke atra śūrāḥ plavaṅgamāḥ
16. Having spoken thus, the exceedingly powerful Rāvaṇa spoke again: 'You have surveyed the army; who are the heroic monkeys among them?'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner
  • उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
  • महातेजाः (mahātejāḥ) - highly powerful, great-spirited
  • रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa
  • पुनः (punaḥ) - again, furthermore
  • अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
  • चारिता (cāritā) - surveyed, investigated, led
  • भवता (bhavatā) - by you (honorific)
  • सेना (senā) - army, host
  • के (ke) - who?
  • अत्र (atra) - here, in this place
  • शूराः (śūrāḥ) - heroes, brave ones
  • प्लवङ्गमाः (plavaṅgamāḥ) - monkeys

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
(indeclinable)
absolutive
Derived from root √vac (to speak) with suffix -ktvā
Root: vac (class 2)
महातेजाः (mahātejāḥ) - highly powerful, great-spirited
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātejas
mahātejas - great splendor, high energy, exceedingly powerful
Compound type : bahuvrīhi (mahā+tejas)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • tejas – splendor, brilliance, energy, power, vitality
    noun (neuter)
रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (the king of Laṅkā)
पुनः (punaḥ) - again, furthermore
(indeclinable)
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
imperfect
3rd person singular active imperfect of √brū
Root: brū (class 2)
चारिता (cāritā) - surveyed, investigated, led
(adjective)
Nominative, feminine, singular of cārita
cārita - caused to move, led, observed, investigated, surveyed
Past Passive Participle (causal)
Derived from the causal form of root √car (to move, wander)
Root: car (class 1)
भवता (bhavatā) - by you (honorific)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of bhavat
bhavat - your honor, you (honorific address)
present active participle
Present active participle of √bhū (to be, to become), used as an honorific pronoun
Root: bhū (class 1)
सेना (senā) - army, host
(noun)
Nominative, feminine, singular of senā
senā - army, host, troop
के (ke) - who?
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kim
kim - who?, what?, which?
Note: Interrogative pronoun
अत्र (atra) - here, in this place
(indeclinable)
शूराः (śūrāḥ) - heroes, brave ones
(noun)
Nominative, masculine, plural of śūra
śūra - hero, warrior, brave, valiant
प्लवङ्गमाः (plavaṅgamāḥ) - monkeys
(noun)
Nominative, masculine, plural of plavaṅgama
plavaṅgama - one who goes by leaping; a monkey
Compound type : bahuvrīhi (plava+gama)
  • plava – a jump, a leap, a raft
    noun (masculine)
    Root: plu (class 1)
  • gama – going, moving
    adjective (masculine)
    noun-agent
    Derived from root √gam (to go) with suffix -a
    Root: gam (class 1)