वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-21, verse-1
ततस्तमक्षोभ्य बलं लङ्काधिपतये चराः ।
सुवेले राघवं शैले निविष्टं प्रत्यवेदयन् ॥१॥
सुवेले राघवं शैले निविष्टं प्रत्यवेदयन् ॥१॥
1. tatastamakṣobhya balaṃ laṅkādhipataye carāḥ ,
suvele rāghavaṃ śaile niviṣṭaṃ pratyavedayan.
suvele rāghavaṃ śaile niviṣṭaṃ pratyavedayan.
1.
tataḥ tam akṣobhyabalam laṅkādhipataye cārāḥ
suvele rāghavam śaile niviṣṭam pratyavedayan
suvele rāghavam śaile niviṣṭam pratyavedayan
1.
Then the spies reported to the lord of Laṅkā about Rāghava, who possessed an unshakeable force and was encamped on Mount Suvela.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, therefore
- तम् (tam) - him, that
- अक्षोभ्यबलम् (akṣobhyabalam) - possessing an unshakeable force (unshakeable force, irresistible strength)
- लङ्काधिपतये (laṅkādhipataye) - to the lord of Laṅkā
- चाराः (cārāḥ) - spies, messengers, scouts
- सुवेले (suvele) - on Mount Suvela (on Suvela)
- राघवम् (rāghavam) - Rāghava (Rāma) (Rāghava)
- शैले (śaile) - on the mountain
- निविष्टम् (niviṣṭam) - who was encamped (encamped, settled, situated)
- प्रत्यवेदयन् (pratyavedayan) - they reported, informed
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, therefore
(indeclinable)
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अक्षोभ्यबलम् (akṣobhyabalam) - possessing an unshakeable force (unshakeable force, irresistible strength)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of akṣobhyabala
akṣobhyabala - having unshakeable strength, irresistible
Compound type : bahuvrīhi (a+kṣobhya+bala)
- a – not, un-
indeclinable - kṣobhya – to be shaken, to be disturbed
adjective (masculine)
Gerundive
From root kṣubh (to shake, agitate).
Root: kṣubh (class 1) - bala – strength, power, force
noun (neuter)
लङ्काधिपतये (laṅkādhipataye) - to the lord of Laṅkā
(noun)
Dative, masculine, singular of laṅkādhipati
laṅkādhipati - lord of Laṅkā
Compound type : tatpuruṣa (laṅkā+adhipati)
- laṅkā – Laṅkā (name of a city/island)
proper noun (feminine) - adhipati – lord, master, ruler
noun (masculine)
Prefix: adhi
चाराः (cārāḥ) - spies, messengers, scouts
(noun)
Nominative, masculine, plural of cara
cara - spy, messenger, a moving being
Root: car (class 1)
सुवेले (suvele) - on Mount Suvela (on Suvela)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of suvela
suvela - name of a mountain
राघवम् (rāghavam) - Rāghava (Rāma) (Rāghava)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, Rāma
शैले (śaile) - on the mountain
(noun)
Locative, masculine, singular of śaila
śaila - mountain, rock
निविष्टम् (niviṣṭam) - who was encamped (encamped, settled, situated)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of niviṣṭa
niviṣṭa - entered, settled, encamped, engaged in
Past Passive Participle
From root viś (to enter) with prefix ni.
Prefix: ni
Root: viś (class 6)
प्रत्यवेदयन् (pratyavedayan) - they reported, informed
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of pratyaveday
Causal of root vid with prefixes prati and a
Derived from root vid (to know) with prefixes prati and a, in the causal stem.
Prefixes: prati+a
Root: vid (class 10)