वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-9, verse-8
स तु निर्धूय सर्वान्नो निर्जगाम महाबलः ।
ततो ऽहमपि सौहार्दान्निःसृतो वालिना सह ॥८॥
ततो ऽहमपि सौहार्दान्निःसृतो वालिना सह ॥८॥
8. sa tu nirdhūya sarvānno nirjagāma mahābalaḥ ,
tato'hamapi sauhārdānniḥsṛto vālinā saha.
tato'hamapi sauhārdānniḥsṛto vālinā saha.
8.
saḥ tu nirdhūya sarvān naḥ nirjagāma mahābalaḥ
tataḥ aham api sauhārdāt niḥsṛtaḥ vālinā saha
tataḥ aham api sauhārdāt niḥsṛtaḥ vālinā saha
8.
tu saḥ mahābalaḥ sarvān naḥ nirdhūya nirjagāma
tataḥ aham api sauhārdāt vālinā saha niḥsṛtaḥ
tataḥ aham api sauhārdāt vālinā saha niḥsṛtaḥ
8.
But he, the mighty one, having shrugged off all of us, went out. Then I also, out of friendship, went out with Vālin.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he, that one
- तु (tu) - but, indeed, yet
- निर्धूय (nirdhūya) - having shaken off, having cast aside
- सर्वान् (sarvān) - all (of them)
- नः (naḥ) - us
- निर्जगाम (nirjagāma) - he went out, departed
- महाबलः (mahābalaḥ) - very mighty, great-strength
- ततः (tataḥ) - then, from there, thereupon
- अहम् (aham) - Sugrīva (I)
- अपि (api) - also, even
- सौहार्दात् (sauhārdāt) - out of friendship, from affection
- निःसृतः (niḥsṛtaḥ) - gone out, emerged
- वालिना (vālinā) - with Vālin
- सह (saha) - with, accompanied by
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he, that one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तु (tu) - but, indeed, yet
(indeclinable)
निर्धूय (nirdhūya) - having shaken off, having cast aside
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Prefix: nis
Root: dhū (class 5)
Note: Indeclinable verbal participle
सर्वान् (sarvān) - all (of them)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
नः (naḥ) - us
(pronoun)
Accusative, plural of asmad
asmad - I, me
निर्जगाम (nirjagāma) - he went out, departed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of nirgam
Prefix: nis
Root: gam (class 1)
महाबलः (mahābalaḥ) - very mighty, great-strength
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - of great strength, very powerful, mighty
Compound type : karmadhāraya (mahā+bala)
- mahā – great, mighty, large
adjective - bala – strength, power, force
noun (neuter)
ततः (tataḥ) - then, from there, thereupon
(indeclinable)
अहम् (aham) - Sugrīva (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
सौहार्दात् (sauhārdāt) - out of friendship, from affection
(noun)
Ablative, neuter, singular of sauhārda
sauhārda - friendship, affection, good-will
निःसृतः (niḥsṛtaḥ) - gone out, emerged
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niḥsṛta
niḥsṛta - gone out, issued forth, escaped
Past Passive Participle
Prefix: nis
Root: sṛ (class 1)
वालिना (vālinā) - with Vālin
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of vālin
vālin - Vālin (name of the monkey king)
सह (saha) - with, accompanied by
(indeclinable)