Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,9

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-9, verse-6

प्रसुप्तस्तु मम भ्राता नर्दितं भैरवस्वनम् ।
श्रुत्वा न ममृषे वाली निष्पपात जवात्तदा ॥६॥
6. prasuptastu mama bhrātā narditaṃ bhairavasvanam ,
śrutvā na mamṛṣe vālī niṣpapāta javāttadā.
6. prasuptaḥ tu mama bhrātā narditam bhairavasvanam
śrutvā na mamṛṣe vālī niṣpapāta javāt tadā
6. tu mama prasuptaḥ bhrātā vālī bhairavasvanam
narditam śrutvā na mamṛṣe tadā javāt niṣpapāta
6. But my brother (Vālin), who was fast asleep, heard the frightful roar. He could not tolerate it and immediately rushed out with great speed.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रसुप्तः (prasuptaḥ) - fast asleep, deeply sleeping
  • तु (tu) - but, indeed, yet
  • मम (mama) - my, of me
  • भ्राता (bhrātā) - brother
  • नर्दितम् (narditam) - the roar, the shouting
  • भैरवस्वनम् (bhairavasvanam) - a frightful sound
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • (na) - not, no
  • ममृषे (mamṛṣe) - he endured, tolerated
  • वाली (vālī) - Vālin (the monkey king)
  • निष्पपात (niṣpapāta) - he rushed out, sprang forth
  • जवात् (javāt) - quickly, with speed
  • तदा (tadā) - then, at that time

Words meanings and morphology

प्रसुप्तः (prasuptaḥ) - fast asleep, deeply sleeping
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prasupta
prasupta - fast asleep, completely dormant
Past Passive Participle
Prefix: pra
Root: svap (class 2)
तु (tu) - but, indeed, yet
(indeclinable)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
भ्राता (bhrātā) - brother
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
नर्दितम् (narditam) - the roar, the shouting
(noun)
Accusative, neuter, singular of nardita
nardita - roaring, shout, sound (as a noun)
Past Passive Participle
Root: nard (class 1)
भैरवस्वनम् (bhairavasvanam) - a frightful sound
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bhairavasvana
bhairavasvana - a terrible sound, a frightful noise
Compound type : karmadhāraya (bhairava+svana)
  • bhairava – frightful, terrible, formidable
    adjective
  • svana – sound, noise, roar
    noun (masculine)
    Root: svan (class 1)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Root: śru (class 5)
(na) - not, no
(indeclinable)
ममृषे (mamṛṣe) - he endured, tolerated
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of mṛṣ
Root: mṛṣ (class 4)
वाली (vālī) - Vālin (the monkey king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vālin
vālin - Vālin (name of the monkey king)
निष्पपात (niṣpapāta) - he rushed out, sprang forth
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of niṣpat
Prefix: nis
Root: pat (class 1)
जवात् (javāt) - quickly, with speed
(noun)
Ablative, masculine, singular of java
java - speed, swiftness, quickness
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)