वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-30, verse-21
ततः सुग्रीवभवनं प्रविश्य हरिपुंगवाः ।
क्रोधमागमनं चैव लक्ष्मणस्य न्यवेदयन् ॥२१॥
क्रोधमागमनं चैव लक्ष्मणस्य न्यवेदयन् ॥२१॥
21. tataḥ sugrīvabhavanaṃ praviśya haripuṃgavāḥ ,
krodhamāgamanaṃ caiva lakṣmaṇasya nyavedayan.
krodhamāgamanaṃ caiva lakṣmaṇasya nyavedayan.
21.
tataḥ sugrīvabhavanaṃ praviśya haripuṅgavāḥ
krodham āgamanaṃ ca eva lakṣmaṇasya nyavedayan
krodham āgamanaṃ ca eva lakṣmaṇasya nyavedayan
21.
tataḥ haripuṅgavāḥ sugrīvabhavanaṃ praviśya
lakṣmaṇasya krodham āgamanaṃ ca eva nyavedayan
lakṣmaṇasya krodham āgamanaṃ ca eva nyavedayan
21.
Thereupon, the chief monkeys, having entered Sugriva's palace, reported Lakshmana's arrival and his anger.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, thereupon
- सुग्रीवभवनं (sugrīvabhavanaṁ) - Sugriva's abode, Sugriva's palace
- प्रविश्य (praviśya) - having entered
- हरिपुङ्गवाः (haripuṅgavāḥ) - the chief monkeys, the monkey heroes
- क्रोधम् (krodham) - anger
- आगमनं (āgamanaṁ) - arrival, coming
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, certainly, even
- लक्ष्मणस्य (lakṣmaṇasya) - of Lakshmana
- न्यवेदयन् (nyavedayan) - they reported, they announced
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, thereupon
(indeclinable)
सुग्रीवभवनं (sugrīvabhavanaṁ) - Sugriva's abode, Sugriva's palace
(noun)
Accusative, neuter, singular of sugrīvabhavana
sugrīvabhavana - Sugriva's house/palace
Compound type : tatpuruṣa (sugrīva+bhavana)
- sugrīva – Sugriva (name of the monkey king)
proper noun (masculine) - bhavana – house, abode, dwelling
noun (neuter)
Root: bhū (class 1)
प्रविश्य (praviśya) - having entered
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root viś with prefix pra
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
हरिपुङ्गवाः (haripuṅgavāḥ) - the chief monkeys, the monkey heroes
(noun)
Nominative, masculine, plural of haripuṅgava
haripuṅgava - chief among monkeys, excellent monkey
Compound type : tatpuruṣa (hari+puṅgava)
- hari – monkey, ape
noun (masculine) - puṅgava – bull, chief, excellent one
noun (masculine)
क्रोधम् (krodham) - anger
(noun)
Accusative, masculine, singular of krodha
krodha - anger, wrath
Root: krudh (class 4)
आगमनं (āgamanaṁ) - arrival, coming
(noun)
Accusative, neuter, singular of āgamana
āgamana - coming, arrival
Derived from root gam with prefix ā
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, even
(indeclinable)
लक्ष्मणस्य (lakṣmaṇasya) - of Lakshmana
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakshmana (Rama's brother)
न्यवेदयन् (nyavedayan) - they reported, they announced
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of niveday
Causal
Causal form of root vid (to know) with prefix ni
Prefix: ni
Root: vid (class 4)