वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-68, verse-22
स मेरुशृङ्गाग्रगतामनिन्दितां प्रविश्य पातालतले ऽपि वाश्रिताम् ।
प्लवंगमानां प्रवरस्तव प्रियां निहत्य रक्षांसि पुनः प्रदास्यति ॥२२॥
प्लवंगमानां प्रवरस्तव प्रियां निहत्य रक्षांसि पुनः प्रदास्यति ॥२२॥
22. sa meruśṛṅgāgragatāmaninditāṃ praviśya pātālatale'pi vāśritām ,
plavaṃgamānāṃ pravarastava priyāṃ nihatya rakṣāṃsi punaḥ pradāsyati.
plavaṃgamānāṃ pravarastava priyāṃ nihatya rakṣāṃsi punaḥ pradāsyati.
22.
sa meruśṛṅgāgragatām aninditām
praviśya pātālatale api vā āśritām |
plavaṅgamānām pravaraḥ tava priyām
nihitya rakṣāṃsi punaḥ pradāsyati
praviśya pātālatale api vā āśritām |
plavaṅgamānām pravaraḥ tava priyām
nihitya rakṣāṃsi punaḥ pradāsyati
22.
saḥ plavaṅgamānām pravaraḥ aninditām
tava priyām meruśṛṅgāgragatām
api vā pātālatale āśritām praviśya
rakṣāṃsi nihitya punaḥ pradāsyati
tava priyām meruśṛṅgāgragatām
api vā pātālatale āśritām praviśya
rakṣāṃsi nihitya punaḥ pradāsyati
22.
The foremost among the monkeys will retrieve your beloved (Sita), the blameless one, even if she has gone to the peak of Mount Meru or taken refuge in the nether regions (Pātāla), by first defeating the demons (rakṣasas), and will bring her back to you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he, that
- मेरुशृङ्गाग्रगताम् (meruśṛṅgāgragatām) - gone to the peak of Mount Meru
- अनिन्दिताम् (aninditām) - blameless, irreproachable, faultless
- प्रविश्य (praviśya) - having entered, having penetrated
- पातालतले (pātālatale) - in the nether regions (Pātāla), in the lowest region
- अपि (api) - even, also, although
- वा (vā) - or
- आश्रिताम् (āśritām) - resorted to, taken refuge in
- प्लवङ्गमानाम् (plavaṅgamānām) - of monkeys
- प्रवरः (pravaraḥ) - the foremost, the best, chief
- तव (tava) - your
- प्रियाम् (priyām) - beloved, dear one
- निहित्य (nihitya) - having killed, having destroyed
- रक्षांसि (rakṣāṁsi) - demons, Rākṣasas
- पुनः (punaḥ) - again, back
- प्रदास्यति (pradāsyati) - will give back, will restore
Words meanings and morphology
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
मेरुशृङ्गाग्रगताम् (meruśṛṅgāgragatām) - gone to the peak of Mount Meru
(adjective)
Accusative, feminine, singular of meruśṛṅgāgragata
meruśṛṅgāgragata - one who has gone to the peak of Mount Meru
Past Passive Participle in compound
Compound of Meru, śṛṅga, agra, and gata (PPP)
Compound type : tatpuruṣa (meru+śṛṅga+agra+gata)
- meru – Mount Meru (mythical golden mountain, axis of the universe)
proper noun (masculine) - śṛṅga – peak, horn, summit
noun (neuter) - agra – tip, top, peak, front
noun (neuter) - gata – gone, arrived, reached
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root gam (to go)
Root: gam (class 1)
अनिन्दिताम् (aninditām) - blameless, irreproachable, faultless
(adjective)
Accusative, feminine, singular of anindita
anindita - not blamed, unblamed, blameless
negated Past Passive Participle
Formed from a- (negation) + nindita (blamed, PPP of root nind)
Root: nind (class 1)
प्रविश्य (praviśya) - having entered, having penetrated
(indeclinable)
absolutive
Absolutive (gerund) formed from prefix pra + root viś
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
पातालतले (pātālatale) - in the nether regions (Pātāla), in the lowest region
(noun)
Locative, neuter, singular of pātālatala
pātālatala - nether region, lowest part of Pātāla
Compound type : tatpuruṣa (pātāla+tala)
- pātāla – Pātāla (one of the seven lower worlds)
proper noun (neuter) - tala – surface, floor, region, bottom
noun (neuter)
अपि (api) - even, also, although
(indeclinable)
वा (vā) - or
(indeclinable)
आश्रिताम् (āśritām) - resorted to, taken refuge in
(adjective)
Accusative, feminine, singular of āśrita
āśrita - taken refuge in, resorted to, dependent on
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root śri with prefix ā
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
प्लवङ्गमानाम् (plavaṅgamānām) - of monkeys
(noun)
Genitive, masculine, plural of plavaṅgama
plavaṅgama - monkey (lit. 'one who goes by jumping')
प्रवरः (pravaraḥ) - the foremost, the best, chief
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pravara
pravara - foremost, excellent, chief, best
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
प्रियाम् (priyām) - beloved, dear one
(noun)
Accusative, feminine, singular of priyā
priyā - beloved, dear woman, wife
निहित्य (nihitya) - having killed, having destroyed
(indeclinable)
absolutive
Absolutive (gerund) formed from prefix ni + root han
Prefix: ni
Root: han (class 2)
रक्षांसि (rakṣāṁsi) - demons, Rākṣasas
(noun)
Accusative, neuter, plural of rakṣas
rakṣas - demon, Rākṣasa, evil spirit
पुनः (punaḥ) - again, back
(indeclinable)
प्रदास्यति (pradāsyati) - will give back, will restore
(verb)
3rd person , singular, active, future (ḷr̥ṭ) of pradā
Prefix: pra
Root: dā (class 3)