Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,68

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-68, verse-17

संनिधायायुधं क्षिप्रमृष्यमूकालयं कपिम् ।
कुरु राघव सत्येन वयस्यं वनचारिणम् ॥१७॥
17. saṃnidhāyāyudhaṃ kṣipramṛṣyamūkālayaṃ kapim ,
kuru rāghava satyena vayasyaṃ vanacāriṇam.
17. sannidhāya āyudham kṣipram ṛṣyamūkalayam kapim
| kuru rāghava satyena vayasyam vanacāriṇam
17. rāghava kṣipram āyudham sannidhāya ṛṣyamūkalayam
vanacāriṇam kapim satyena vayasyam kuru
17. O Rāghava, quickly lay down your weapon and, with sincerity, make the forest-dwelling monkey from Ṛṣyamūka your friend.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सन्निधाय (sannidhāya) - having laid down (your weapon) (having placed, having laid down, having put near)
  • आयुधम् (āyudham) - weapon (weapon, implement, instrument)
  • क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly (quickly, swiftly, immediately)
  • ऋष्यमूकलयम् (ṛṣyamūkalayam) - who resides in the Ṛṣyamūka region (dwelling/residing in Ṛṣyamūka (mountain))
  • कपिम् (kapim) - the monkey (Sugriva) (monkey, ape)
  • कुरु (kuru) - make (him) (do, make, perform)
  • राघव (rāghava) - O Rāghava (Rama) (descendant of Raghu, son of Raghu (epithet of Rama))
  • सत्येन (satyena) - with sincerity, truthfully (by truth, with truth, truthfully, sincerely)
  • वयस्यम् (vayasyam) - a friend (friend, companion (of the same age))
  • वनचारिणम् (vanacāriṇam) - a forest-dweller (forest-dweller, roaming in the forest)

Words meanings and morphology

सन्निधाय (sannidhāya) - having laid down (your weapon) (having placed, having laid down, having put near)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from prefix sam- + ni- + root dhā.
Prefixes: sam+ni
Root: dhā (class 3)
आयुधम् (āyudham) - weapon (weapon, implement, instrument)
(noun)
Accusative, neuter, singular of āyudha
āyudha - weapon, implement, instrument
क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly (quickly, swiftly, immediately)
(indeclinable)
Note: Adverbial usage of neuter accusative singular.
ऋष्यमूकलयम् (ṛṣyamūkalayam) - who resides in the Ṛṣyamūka region (dwelling/residing in Ṛṣyamūka (mountain))
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ṛṣyamūkalaya
ṛṣyamūkalaya - dwelling in Ṛṣyamūka
Compound
Compound type : tatpuruṣa (ṛṣyamūka+ālaya)
  • ṛṣyamūka – name of a mountain
    proper noun (masculine)
  • ālaya – dwelling, abode, residence
    noun (masculine)
Note: Formed by ṛṣyamūka + ālaya, meaning 'dwelling/abode of Ṛṣyamūka'. Here used adjectivally to describe the monkey.
कपिम् (kapim) - the monkey (Sugriva) (monkey, ape)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kapi
kapi - monkey, ape
Note: Object of 'kuru'.
कुरु (kuru) - make (him) (do, make, perform)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kṛ
Imperative
2nd person singular imperative active.
Root: kṛ (class 8)
राघव (rāghava) - O Rāghava (Rama) (descendant of Raghu, son of Raghu (epithet of Rama))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, son of Raghu
Patronymic from Raghu.
सत्येन (satyena) - with sincerity, truthfully (by truth, with truth, truthfully, sincerely)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, sincerity
From 'sat' (being, existing).
Root: as (class 2)
Note: Used adverbially to modify the action of making a friend.
वयस्यम् (vayasyam) - a friend (friend, companion (of the same age))
(noun)
Accusative, masculine, singular of vayasya
vayasya - friend, companion, contemporary
From 'vayas' (age).
Note: Second object of 'kuru' (make him a friend).
वनचारिणम् (vanacāriṇam) - a forest-dweller (forest-dweller, roaming in the forest)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vanacārin
vanacārin - forest-dweller, roaming in the forest
Compound from vana (forest) + cārin (moving, roaming).
Compound type : tatpuruṣa (vana+cārin)
  • vana – forest, wood
    noun (neuter)
  • cārin – moving, roaming, dweller
    adjective (masculine)
    Agent noun from root 'car' (to move) with suffix '-in'.
    Root: car (class 1)
Note: Qualifies 'kapim'.