वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-31, verse-19
अप्रमत्तश्च यो राजा सर्वज्ञो विजितेन्द्रियः ।
कृतज्ञो धर्मशीलश्च स राजा तिष्ठते चिरम् ॥१९॥
कृतज्ञो धर्मशीलश्च स राजा तिष्ठते चिरम् ॥१९॥
19. apramattaśca yo rājā sarvajño vijitendriyaḥ ,
kṛtajño dharmaśīlaśca sa rājā tiṣṭhate ciram.
kṛtajño dharmaśīlaśca sa rājā tiṣṭhate ciram.
19.
apramattaḥ ca yaḥ rājā sarvajñaḥ vijitendriyaḥ
kṛtajñaḥ dharmaśīlaḥ ca saḥ rājā tiṣṭhate ciram
kṛtajñaḥ dharmaśīlaḥ ca saḥ rājā tiṣṭhate ciram
19.
yaḥ rājā apramattaḥ ca sarvajñaḥ vijitendriyaḥ kṛtajñaḥ ca dharmaśīlaḥ,
saḥ rājā ciram tiṣṭhate
saḥ rājā ciram tiṣṭhate
19.
The king who is vigilant, omniscient, has controlled his senses, is grateful, and possesses a virtuous nature (dharma), that king endures for a long time.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अप्रमत्तः (apramattaḥ) - vigilant (vigilant, attentive, not negligent)
- च (ca) - and
- यः (yaḥ) - who (who, which)
- राजा (rājā) - king
- सर्वज्ञः (sarvajñaḥ) - omniscient (omniscient, all-knowing)
- विजितेन्द्रियः (vijitendriyaḥ) - one who has controlled his senses
- कृतज्ञः (kṛtajñaḥ) - grateful (grateful, thankful)
- धर्मशीलः (dharmaśīlaḥ) - possesses a virtuous nature (dharma) (virtuous, righteous, having the nature (dharma) of virtue)
- च (ca) - and
- सः (saḥ) - that (king)
- राजा (rājā) - king
- तिष्ठते (tiṣṭhate) - endures (stands, remains, endures)
- चिरम् (ciram) - for a long time (for a long time, long)
Words meanings and morphology
अप्रमत्तः (apramattaḥ) - vigilant (vigilant, attentive, not negligent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of apramatta
apramatta - not negligent, careful, attentive, vigilant
Negation 'a' + 'pramatta' (Past Passive Participle of 'pramad' - to be careless)
Compound type : nan-tatpuruṣa (a+pramatta)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix - pramatta – negligent, careless, intoxicated
adjective
Past Passive Participle
Derived from root 'mad' with prefix 'pra' and suffix 'kta'
Prefix: pra
Root: mad (class 4)
Note: Agrees with `rājā`.
च (ca) - and
(indeclinable)
यः (yaḥ) - who (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
Note: Refers to `rājā`.
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Root: rāj (class 1)
Note: Subject of the sentence.
सर्वज्ञः (sarvajñaḥ) - omniscient (omniscient, all-knowing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvajña
sarvajña - omniscient, all-knowing
Derived from 'sarva' (all) and root 'jñā' (to know) with suffix 'ka'.
Compound type : upapada-tatpuruṣa (sarva+jñā)
- sarva – all, every, whole, entire
pronoun - jñā – to know, understand, recognize
verb
agent noun suffix 'ka'
Derived from root jñā
Root: jñā (class 9)
Note: Agrees with `rājā`.
विजितेन्द्रियः (vijitendriyaḥ) - one who has controlled his senses
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vijitendriya
vijitendriya - having controlled one's senses, self-controlled, ascetic
Compound. 'vijita' (conquered) + 'indriya' (sense).
Compound type : bahuvrīhi (vijita+indriya)
- vijita – conquered, subdued, vanquished
adjective
Past Passive Participle
Derived from root 'ji' with prefix 'vi' and suffix 'kta'
Prefix: vi
Root: ji (class 1) - indriya – sense organ, faculty of sense
noun (neuter)
Note: Agrees with `rājā`.
कृतज्ञः (kṛtajñaḥ) - grateful (grateful, thankful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtajña
kṛtajña - grateful, thankful, knowing what has been done
Compound of 'kṛta' (done) and 'jña' (knower).
Compound type : upapada-tatpuruṣa (kṛta+jñā)
- kṛta – done, made, performed
adjective
Past Passive Participle
Derived from root 'kṛ' with suffix 'kta'
Root: kṛ (class 8) - jñā – to know, understand
verb
agent noun suffix 'ka'
Derived from root jñā
Root: jñā (class 9)
Note: Agrees with `rājā`.
धर्मशीलः (dharmaśīlaḥ) - possesses a virtuous nature (dharma) (virtuous, righteous, having the nature (dharma) of virtue)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmaśīla
dharmaśīla - virtuous, righteous, habitually performing duty (dharma), moral
Compound. 'dharma' (righteousness) + 'śīla' (nature, character).
Compound type : bahuvrīhi (dharma+śīla)
- dharma – righteous conduct, moral law, virtue, duty, intrinsic nature
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - śīla – nature, character, habit, conduct, disposition
noun (neuter)
Root: śī (class 2)
Note: Agrees with `rājā`.
च (ca) - and
(indeclinable)
सः (saḥ) - that (king)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Refers back to the king described by the relative clause.
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Root: rāj (class 1)
तिष्ठते (tiṣṭhate) - endures (stands, remains, endures)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of sthā
Root: sthā (class 1)
चिरम् (ciram) - for a long time (for a long time, long)
(indeclinable)
Note: Accusative singular neuter of cira, used adverbially.